Możam mondrycca i wydumywać sposaby padtrymańnia biełaruskaści dy i swarycca, szto ważniejszaja, łacinka ci kirylica. Ja wybrała dla sibie szlachieckuju łacinku, bo majamo takuju tradycju, i hetaho dziarżusa, ali dla minie tak samo ważna nasza kirylica. Prypaminaju: my zaǔsza biełaruskuju mowy nazywali prastoju, ci ǔ…
(cz. 3) Ja zachoǔwaju majsterstwo naszaj prastoj mowy z jaje fanetykaju. Sztoś na joj apawieści heta ǔże siońnia majsterstwo. Trebo prypomnić słowy baćkoǔ, dziedaǔ, jakija daǔno pamierli. Ustała ǔ nacze, naǔhad nachodżu maju aǔtaruczku, papieru, zapisywaju. I takija czyrwonyja ludzi mnie śnilisa. Naproć stajali jakijaś…
ad Tamary Bołdak-Janowskaj
Żydowskie nazwiska na naziolskich listach brane są z sufitu, czy jak? Tak pytam, bo wynika z nich, że znani Polacy, i ci niezależnie myślący, a więc krytyczni, myślący, często wybitni twórcy, to „polonofobi, pokrętni Żydzi, lewacy, polakożercy, kanalie, masoni, świnie orwellowskie, żydokomuchy, wrogowie Narodu Polskiego”….
Zacznę od poprawności politycznej, bo temat się z nią wiąże. Poprawność polityczna polazła za daleko, uznając za obraźliwe takie słowa jak „Murzyn” czy „Cygan”. To nie są słowa równoznaczne z pejoratywnością takich wyzwisk jak „żydowski parch” czy „kacap”. To są słowa neutralne. Mnie nie rażą…
Zamiast wdzierać się w tematy, które i tak pokrywa sieć fejków, paplaniny, teorii spiskowych, mafijnych powiązań, morderstw, linczów medialnych, znowu wam poczytam o naszym życiu z tomiku „Rośliny”. Pamiętacie wiadra z wodą? Ich noszenie do domu ze studni, bliskiej, na podwórku, i z tej pośrodku…
Літаратар і прадпрымальнік з Гародні Валянцін Дубатоўка не першы год узначальвае Гарадзенскае аддзяленне Саюза беларускіх пісьменнікаў. За апошні час пад яго кіраўніцтвам сябры-пісьменнікі актывізавалі сваю творчую працу. Яны пачалі наладжваць сустрэчы, прэзентацыі, выданні кніг, супрацоўнічаць з іншымі грамадскімі арганізацыямі. Сам Валянцін піша вершы, прозу, займаецца…
Гадоў таму
Выдавец / Wydawca
Stowarzyszenie Dziennikarzy Białoruskich.
Адрас рэдакцыі / Adres redakcji:
15-959 Białystok, ul. Zamenhofa 27
Кантакт / Kontakt
E-mail: redakcja@czasopis.pl
Tel. (+48) 502 661 316
Пра нас / O nas: Беларускі грамадска-культурны часопіс, прысвечаны пытанням сучаснасці, гісторыі, літаратуры і мастацтва, месца чалавека ў свеце. Форум думкі беларусаў і ўсіх тых, каму блізкая беларуская тэматыка. Пазіцыі аўтараў тэкстаў не заўсёды адпавядаюць пазіцыям рэдакцыі. Не публікуюцца матэрыялы, якія прапагандуюць камунафашызм, расізм, нацыянальную варожасць.
Галоўны рэдактар / Redaktor naczelny: Jerzy Chmielewski, tel. 502 661316.
Рэдакцыйны калектыў / Zespół redakcyjny: Wiesław Choruży, Helena Kozłowska-Głogowska, Sławomir Iwaniuk, Tomasz Sulima, Jerzy Sulżyk.
Сталыя супрацоўнікі / Stali współpracownicy: Piotr Bajko, Siarhiej Czyhryn, Tamara Bołdak-Janowska, Mirosława Łuksza, Mateusz Styrczula, Dorota Wysocka.
Punkty sprzedaży Czasopisu: BIAŁYSTOK: salony EMPiK, kioski „Ruch”, saloniki prasowe „Kolportera”, salonik prasowy przy „Słoneczku” ul. Sienkiewicza, Centrum Kultury Prawosławnej. Punkty sprzedaży prasy w sklepach ARHELAN i CHORTEN w miejscowościach: Białowieża, Bielsk Podlaski, Boćki, Czeremcha, Drohiczyn, Fasty, Grabówka, Gródek, Hajnówka, Kleosin, Kleszczele, Michałowo, Milejczyce, Mielnik, Narew, Nurzec Stacja, Orla, Siemiatycze, Sobolewo, Zabłudów. Kioski „Ruch” w powiatach białostockim, bielskim, hajnowskim, siemiatyckim i sokólskim. WARSZAWA: Główna Księgarnia Naukowa im. B. Prusa, ul. Krakowskie Przedmieście 7.
Падпіска / Prenumerata
W celu zaprenumerowania czasopisma w wersji papierowej należy odpowiednio do liczby zamawianych egzemplarzy i okresu prenumeraty wpłacić wielokrotność 5 zł (w cenie zawarty jest już koszt wysyłki) na rachunek wydawcy – Stowarzyszenia Dziennikarzy Białoruskich w Banku PEKAO S.A.:
30 1240 5211 1111 0000 4928 9343
W tytule operacji bankowej należy podać dokładny adres, na który ma być wysyłany „Cz”.
Падпішыся / Zaprenumeruj
Zadanie realizowane ze środków budżetu państwa dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji