Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Мяняем не толькі выгляд

Jerzy Chmielewski

Шаноўныя чытачы, пасля паўгадовага перапынку наш штомесячнік ізноў выходзіць.Спыніць выдаванне вымусілі фінансавыя праблемы. Каб ізноў атрымаць датацыю, мы як рэдакцыя вырашылі заадно памяняць выдавецкі фармат. Такая змена стала проста неабходнай. Найперш з увагі на тое, што наогул чытанне папяровых выданняў ёсць ужо нейкім рэліктам, бо ўсе кінуліся ў інтэрнэт. Гэта, праўда, не так ізноў добрая з’ява, бо традыцыйны друк усё ж такі ёсць культурнай каштоўнасцю як гістарычнае дасягненне цывілізацыі. Тымчасам е-выданні гэта папраўдзе толькі
імітацыя друку.

Таму прыдумалі мы, што Часопіс у новым фрмаце будзе спалучуннем дзвюх гэтых формаў. Папяровы варыянт застаецца. Хаця таксама будзе іншы – у новым графічным афармленні, з інакш выдзеленымі рубрыкамі. Большы, аднак, націск робім на Інтэрнэт.

Нашу сціплую дагэтуль е-старонку пераўтворым з часам у больш прафесійны партал. У інтэрнэце тэксты будуць з’яўяцца часцей чымсьці раз у месяц.

Не мяняецца адно – асноўны змест Часопіса. Так як дагэтуль будзе ён беларускім грамадска-культурным выданнем прысвечаным пытанням сучаснасці, гісторыі, літаратуры і мастацтва, месца чалавека ў свеце. Усё гэта з нашага пункту гледжання – беларусаў з Падляшша. Надалей Часопіс будзе таксама форумам думкі не толькі нас, але ўсіх тых, каму блізкая беларуская тэматыка. Такі вось гарызонт абноўленага Часопіса.
Прыпамінаю, што тэксты ў Часопісе публікуюцца на мове арыгіналу – па-беларуску або па-польску. Беларушчыну, хаця завужае нам чытацкае кола, трэба берагчы. Таму нашых аўтараў заахвочваю як мага больш звяртаць на гэта ўвагу, знаходзіць месца беларускаму слову нават у тэкстах на польскай мове, якая цяпер у друку больш зразумелая ўсё-такі для некаторых чытачоў.

Характэрнымі для Часопіса будуць таксама тэксты на карэнных мовах беларусаў Падляшша – па-просту і по-пудляську. Гэтыя ж словы маланкава знікаюць са штодзённага ўжытку, а мала дзе яны і запісаныя. Няхай тады пажывуць яшчэ на нашых старонках, бо з’яўляюцца яны вялікай каштоўнасцю як надзвычай важны элемент нашай тоеснасці.

Сапраўды, на фоне сённяшняга штучнага масавага медыйнага свету наш Часопіс ёсць чымсьці непаўторным, а ў новым выглядзе, з больш разнастайным, багацейшым зместам і адмененай выдавецкай канцэпцыяй будзе – я ў гэтым перакананы – яшчэ больш цікавым і вартасным.

Запрашаю таксама на наш сайт Czasopis.pl, дзе весткі і артыкулы будуць паяўляцца мінімум два-тры разы ў месяц. Заставайцеся тады з намі.

Юрка Хмялеўскі
Галоўны рэдактар

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis