Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Марш роўнасці ў Беластоку паказаў хворы кансерватызм Падляшша

20 ліпеня пад лозунгам „Беласток – горад для ўсіх” прайшоў у сталіцы Падляшша Першы марш роўнасці. Яго сарганізавала асяроддзе LGBT і адбіўся ён шырокім рэхам у Польшчы і ў свеце з увагі на натоўпы беластачан, якія ва ўдзельнікаў мірнага шэсця кідалі камянямі, петардамі, яйкамі і бутэлькамі. Выкрыквалі зняважлівыя словы і лозунгі, як „wyp…ać!” і т.п. Паліцыя ідэнтыфікавала звыш 150 асоб, якія парушалі закон. Вядзецца следства, пракуратура заклала больш як дваццаць спраў.

У першым беластоцкім парадзе роўнасці прыняло ўдзел каля сямісот асоб, пераважна звонку, хаця сярод іх было і крыху беластачан. Тое, што адбылося падчас маршу палохае, пахне фашызмам. У свет пайшоў вобраз Беластока як сталіцы надта кансерватыўнага рэгіёну. Такія маршы праходзяць ў розных гарадах Польшчы, але нідзе не сутыкнуліся яны дагэтуль з такой жорсткай варожасцю. Такой бандыцкай гомафобіі большасці беластачан, вядома, прыпісваць нельга. Аднак паводзіны той групы, у якой жа пераважалі „kibole”, могуць палохаць таксама нас, беларусаў. Бо ў шматкультурным Беластоку тое, што не адпавядае традыцыйным польскім і каталіцкім вартасцям, ёсць усё ж такі чужое. Гэта ўпісваецца і ў дух неталерантнага польскага нацыяналізму, які асабліва яркі менавіта на Падляшшы. Цікава, як быў бы ўспрыняты, скажам, марш нас, беларусаў, у якім прадэманстравалі б мы проста сваю прысутнасць, не толькі наш фальклор і песні.

Усё-такі трэба заўважыць, што на Падляшшы, як і ва ўсёй Польшчы, праходзіць доўгі працэс прыстасавання да выклікаў у сувязі з далучэннем краіны да „вольнага свету”. Бандыцкая варожасць да іншых культур і паводзінаў, нават LGBT, не адпавядае дэмакратычным стандартам. Можна, зразумела, не пагаджацца з поглядамі і вартасцямі, якія мабыць не адпавядаюць польскай традыцыі і гісторыі, але адпіхаць іх камянямі гэта чыстае шаленства. Падчас параду роўнасці ў Беластоку хапілі б транспаранты з надпісам „Stop związkom partnerskim” або штосьці падобнае.

І яшчэ адно. У нас у Беластоку і на Падляшшы, а нават у Польшчы наогул няма дагэтуль свядомасці, што ў LGBT знаходзяцца і раней знаходзіліся часта надта інтэлігентныя людзі – мастакі, пісьменнікі, акцёры, навукоўцы. Геем быў, скажам, Алан Турынг – ангельскі геніяльны матэматык, які зламаў нямецкія шыфры падчас другой сусветнай вайны. Пра яго гісторыю распавядае фільм „Ігра тайнаў” з 2014 г. Каб не дасягненне гея Турынга, мабыць не ўдалося б перамагчы гітлераўцаў, а тых, якія ў ліпені ў цэнтры Беластока як звяры крычалі „wyp…ać!” наогул не было б на свеце.

Юрка Хмялеўскi

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis