Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Драма памежных бізнесаў

Закрыццё пункту пропуску з Беларуссю ў Баброўніках адразу ўдарыла ў прадпрымальнікаў і іх працаўнікоў, якія дагэтуль жылі з кліентаў, што перасякалі мяжу. Мытныя пункты, крамы, гуртоўні і рэстараны практычна спынілі сваю дзейнасць. Уласнікі паднялі трывогу. Былі вымушаны звальняць працаўнікоў, бо з дня на дзень не стала грошай, каб іх аплаціць. Прыходзіцца ім цяпер шукаць новай працы, а калі не знаходзяць, рэгіструюцца як беспрацоўныя.

Прадпрымальнікі яшчэ ў большай бядзе. Некаторыя на свае бізнесы набралі крэдытаў і пазбаўленыя прыбытку не маюць чым іх сплачваць. Няма грошай таксама на электраэнергію, абаграванне, ваду… Заглядае ім у вочы банкруцтва.

Каб неяк ратавацца пачалі яны дамагацца ад уладаў нейкай дапамогі, фінансавай падтрымкі. Ад іх імя войт гміны Гарадок Веслаў Кулеша напісаў ліст з такой просьбай міністру ўнутраных спраў і адміністрацыі. Пацярпелыя паведомілі таксама падляшскіх парламентарыяў, просячы каб заступіліся за імі ў Варшаве.

22 сакавіка прадпрымальнікі зладзілі пікет у цэнтры Беластока. Адной з удзельніц была Аліна Цітко, суўласніца спажывецкай крамы ля пагранперахода ў Баброўніках. Журналістам сказала, што да моманту закрыця пункту пропуску амаль 100 прац. яе кліентаў гэта былі кіроўцы аўтафураў і грамадзяне Беларусі на аўтамашынах. Яе крама працавала кругласутачна. Агулам было ў ёй больш як дзесяць прадаўцоў. Засталося двух, але і ім няма з чаго выплачваць зарплатаў. Крама працуе толькі ў дзень і практычна няма ў ёй руху. Да гэтага ўласнікі патрацілі больш за 50 тыс. зл., бо куплены раней мясны тавар (каля 500 кг) стаў псавацца.

Гэта драма не толькі гандлю каля Баброўнікаў. Кожны дзень страты прыносіць таксама рэстаран з гасцініцай у Валілах-Станцыі. Адсутнасць кліентаў з-за ўсходняй мяжы адчуваюць і оптавыя склады ў Беластоку, у якіх куплялі тавар уласнікі крамаў. Палічылі яны, што агулам пацярпела некалькі сотняў сем’яў.

Закрыццё пагранперахода ў Баброўніках было рэакцыяй польскага ўрада на жорсткі прысуд у Гродне актывіста польскай меншасці і журналіста Анджэя Пачобута, якому прысудзілі восем гадоў пазбаўлення волі ў калоніі ўзмоцненага рэжыму.

Намеснік міністра ўнутраных спраў і адміністрацыі Блажэй Пабожы ў Польскім радыё Беласток сказаў, што праблемы прадпрымальнікаў польскі ўрад бачыць і аналізуе варыянты, каб ім дапамагчы. Падкрэсліў аднак, што сітуацыя ёсць надзвычайнай, паколькі за ўсходняй мяжой адбываецца шматвектарны міжнародны канфлікт.

Трэба тут нагадаць, што паўтара года не працуе ўжо гранпераход у Кузніцы. Там таксама пацярпелі прадпрымальнікі, якія вымушаны былі ліквідаваць свае бізнесы. Баяцца гэтага і тыя, якія жылі з кліентаў, што прасякалі мяжу ў Баброўніках. Бо выглядае на тое, што сітуацыя хутка не зменіцца.

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis