Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (1)

    U viosaczcy Trejgli niedaloka Krynak za sanacji żyli bahatyja haspadare Jurczeni, jakija mieli 23 ha ziamli. „Bahatyroŭ” u czerwcu 1941 r. enkavudzisty vyvieźli na Sibir (viarnulisa ŭ 1946 r.). Z hetaj pryczyny pośle pajszła ŭ vioscy i vakolicy nizhoda. Syn „kułakoŭ” Edzik za sanacji byŭ…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    11. Jabłyka i pomarančy

    Knižki i filmy podôbny do jabłyk i pomarančuv. Odny i druhi naležat do ovocuv, ale smakujut preč po-raznomu. (Steven King) To było tohdy, jak ja brontavsie hołodny po Krystijaniji, siêtum divovidnum miêsti, kotoroho čołoviêk ne pokine, poka vono ne nakłade na joho svojoji pôznaki… Siêty… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

In memoriam

Быў выдатным перакладчыкам і нашым сябрам

Чэслаў Сэнюх (1930-2021) як госць беларускага трыялогу ў Лапічах у 2006 г. Фота Юркі Хмялеўскага
Чэслаў Сэнюх (1930-2021) як госць беларускага трыялогу ў Лапічах у 2006 г.
Фота Юркі Хмялеўскага

8 кастрычніка на 92-ім годзе жыцця памёр пад Варшавай Чэслаў Сэгнюх – заслужаны для беларускай культуры таленавіты літаратар, перакладчык і публіцыст. Нарадзіўся ён 9 ліпеня 1930 г. у мястэчку Любча на Наваградчыне. Вырас у сялянскай беларускай сям’і, дзе дома ўсе свабодна размаўлялі на беларускай і польскай мовах. Бацькі – Станіслаў і Стэфанія – пераехалі сюды, у родную ваколіцу маці, у 1920 г. з Кіева, уцякаючы ад бальшавікоў.

Чэслаў вучыўся ў беларускай сямігадовай школе ў Любчы. Калі ўвайшлі саветы, бацьку арыштавалі ў 1940 г. як „ворага народу”. Быў ён вывезены ў лагер пад Новасібірскам, дзе памёр у 1941 г. Падчас вайны Чэслаў належаў да Саюза беларускай моладзі.

У 1945 г. сям’я пераехала ў Польшчу. Спачатку затрымалася ў Беластоку, дзе ў 1950 г. Чэслаў скончыў ліцэй імя Жыгімонта Аўгуста. Потым паехаў ён у Варшаву, дзе ў 1954 г. закончыў рускі інстытут філалагічнага факультэту Варшаўскага ўніверсітэту. На працу паступіў у польскую рэдакцыю радыё „Масква”. Быў там дыктарам і рэдактарам. Адначасова рэдагаваў рускамоўны дадатак да польскага штотыднёвіка „Przyjaźń” з урокамі польскай мовы для расійскіх чытачоў. Займаўся таксама перакладамі з усходнеславянскіх моў і працаваў яшчэ ў кінастудыі дакументальных фільмаў. Быў пэўны час галоўным рэдактарам часопіса „Tłumacz”, які выдавала таварыства польскіх перакладчыкаў. У 1971-1980 і 1982 гг. быў рэдактарам і дыктарам выпускаў Польскай фільмовай кронікі. Наканец працаваў яшчэ ў беларускай службе Польскага радыё.

Чэслаў Сэнюх дэбютаваў як аўтар вершаў і перакладчык у 1956 г. Яго творы былі публікаваныя м.інш. у „Шпільках” і „Беластоцкай газеце”. Пісаў таксама словы песень для польскіх і расійскіх кампазітараў.

Дасканала ведаўшы некалькі славянскіх моў як перакладчык самай важнай лічыў беларускую. На польскую мову пераклаў кнігі „Хрыстос прызямліўся ў Гародні” Уладзіміра Караткевіча, „Аблава” Васіля Быкава, „Споведзь” Ларысы Геніюш, паэмы і вершы Янкі Купалы, Максіма Танка, Рыгора Барадуліна, Уладзімера Някляева…

Чэслаў Сэнюх найбольш часу, бо дзесяць гадоў, прысвяціў перакладу „Новай зямлі” Якуба Коласа, які выдадзены быў у 2002 г. Лепш за яго ніхто гэтага не зрабіў бы. Ён сам вынік сваёй працы лічыў найбольшым аўтарскім дасягненнем.

Чэслаў Сэнюх застанецца ў нашай памяці як сардэчны сябра беларусаў на Беласточчыне. Публікаваўся ў «Ніве» і «Часопісе», супрацоўнічаў з Сакратам Яновічам, які запрашаў яго на трыялогі ў Лапічах, а пасля публікаваў ў Annus Albaruthenicus – Годзе беларускім.

Светлая памяць!

Юрка Хмялеўскі

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • ў ліпені-жніўні

    710 – перамога дружын Давыда Гарадзенскага у 1314 г. над войскамі крыжакоў пад Наваградкам. 625 – 12 жніўня 1399 г. паражэньне войск Вялікага Княства Літоўскага на чале з князем Вітаўтам у бітве супраць войскаў Залатой Арды на рацэ Ворскла. 510 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (597) – у 1427 г. Вялікае Княства Літоўскае падпарадкавала сабе Вярхоўскія княствы (у вярхоўях ракі Ака).
  • (114) – 27.07.1910 г. у Войнаве Наваградзкага пав. памёр Уладыслаў Дыбоўскі (нарадзіўся 18.04.1838 г. у Адамарыне Вілейскага пав.), заолаг, батанік, палеантолаг, мінералог і фальклярыст. Закончыў Дэрпцкі унівэрсытэт, у якім працаваў з 1871 г., у 1878 г. пераехаў у Наваградчыну, дасьледаваў флёру і фаўну Наваградчыны, збіраў беларускі фальклёр.
  • (34) – 27.07.1990 г. Вярхоўны Савет БССР прыняў Дэклярацыю Аб Дзяржаўным Сувэрэнітэце БССР. Дзяржаўнае сьвята Рэспублікі Беларусь да часу прыходу да ўлады А. Лукашэнкі.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis