Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Адважны ўчынак

Адважны кадэт Захар Аўчыннікаў President.gov.by
Адважны кадэт Захар Аўчыннікаў
President.gov.by

1 верасня Аляксандр Лукашэнка інаўгураваў новы навучальны год у Палацы Рэспублікі ў Мінску. Запрасіў туды некалькі сотняў вучняў і студэнтаў – лаўрэатаў рэспубліканскіх конкурсаў, валанцёраў, актывістаў студэнцкага руху. Зачытаў ім урок на тэму „Гістарычная памяць – дарога ў будучыню”. На відэасувязі ўдзельнічалі ў ім студэнты пяці вядучых вышэйшых навучальных устаноў. Жывая трансляцыя вялася ва ўсіх школах Беларусі.

Выступленне Лукашэнкі працягвалася амаль чатыры гадзіны. Падкрэсліў у ім, што тэма ўрока „актуальная і ў кантэксце Года гістарычнай памяці, і ў кантэксце апошніх падзей у Беларусі, Украіне, Расіі, у свеце ў цэлым”.

Гэта быў ідэалагічны спектакль, поўнасцю рэжысіраваны. Але не ўсё пайшло згодна з планам. „Мы – пакаленне адыходзячае і мая задача як прэзідэнта – дастойна перадаць вам палачку” – сказаў Лукашэнка. „Возмеце?” – запытаў. У адказ – цішыня.

У пэўны момант нейкі хлопец паказаў у відэакамеру паперку з надпісам на рускай мове „Спасите”. Нечаканасцю асабліва стала выказванне кадэта ваеннага вучылішча ў Віцебску Захара Аўчыннікава. Будучы афіцэр падняў руку, каб сказаць – па-беларуску – чым ён ганарыцца ў сваёй краіне. Выслухаўшы яго Лукашэнка задаў яму два дадатковыя пытанні, адно пра Вялікую Айчынную вайну, другое пра ацэнку Савецкага Саюза. Хлопец адказаў спакойна і сэнсоўна, хаця крыху хваляваўся. Лукашэнка, выразна збянтэжаны, пару слоў сказаў таксама па-беларуску.

Захару 16 гадоў, ён з сям’ёй жыве ў вёсцы Дрыгучы Міёрскага раёна, у Віцебску вучыцца ў адзінаццатым класе. Безумоўна, гэта быў яго вялікі адважны ўчынак. Хлопец мусіў быць свядомы, што для рэжыму беларуская мова гэта сінонім апазіцыі і ў арміі яна непажаданая.

Некаторыя з іншых дэлегацый пасля „ўрока” падыходзілі і Захара віншавалі. У Інтэрнэце пра яго распісваліся ва ўсім свеце, у сацсетках сталі пісаць яму знаёмыя і таксама невядомыя людзі. Былі пад уражаннем, што смела выступіў на беларускай мове. Хваляваліся за яго, што могуць быць нейкія непрыемныя наступствы з боку рэжыму. Ён аднак гэтым не пераймаўся, яго гэта нават крыху накручвала. Запэўніваў усіх, што па іншаму не паступіў бы і стараўся захоўваць вытрымку.

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis