Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Аўтахтоны і дыяспара

„Давайце пазнаёмімся” – сустрэча беларусаў з’ехаўшых з-за мяжы і аўтахтонных з Падляшша Фота Радыё Рацыя
„Давайце пазнаёмімся” – сустрэча беларусаў з’ехаўшых з-за мяжы і аўтахтонных з Падляшша
Фота Радыё Рацыя

26 лістапада ў беластоцкім рэстаране Кавэлін адбылася інтэграцыйная сустрэча прадстаўнікоў беларускіх арганізацый з Беласточчыны і дыяспары з Беларусі. Прайшла яна пад лозунгам „Давайце пазнаёмімся” і была сарганізаваная з ініцыятывы фонду Беларусь 2020 дзякуючы фінансавай дапамозе пасольства Каралеўства Нідэрландаў у Варшаве. Прынялі ў ёй удзел прадстаўнікі між іншым Радыё Рацыя, тыднёвіка Ніва, Беларускага аб’яднання студэнтаў і Беларускага гістарычнага таварыства, якія расказалі пра дзейнасць сваіх арганізацый беларусам, што нядаўна прыехалі ў Беласток. Сустрэча прайшла ў цёплай ды сардэчнай атмасферы.

Пасля ў Фейсбуку прысутны там былы член БАСу з горыччу выказаўся – па-польску, вядома – пра магчымасці супрацоўніцтва аўтахтонаў з дыяспарай. Напісаў, што нашы арганізацыі даўно ўжо страцілі свой патэнцыял і папраўдзе нічога канкрэтнага эмігрантам з Беларусі прапанаваць не могуць. На яго думку прыезджыя больш рэальна бачаць беларускую рэчаіснасць і яе перспектывы чымсьці меншаснае асяроддзе на Падляшшы.

Такое выказванне выклікала кароценькую дыскусію. Наша сяброўка пракаментавала, што галоўнай прычынай большай інтэграцыі дыяспары з меншасцю з’яўляецца мова. „Мне балюча ад таго, як яны шпараць па-расейску на мітынгах пад консульствам” – напісала.

Эмігрант, які ў Беластоку жыве ўжо дваццаць гадоў і з’ехаў з Беларусі не па палітычных, але эканамічных прычынах, адказаў, што „мова – важны і адметны чыннік тоеснасці, але ўсяго адзін з”.

Той жа былы БАСавец зрабіў яшчэ прыкрасць сваім цяпер наследнікам, якія разам з фондам Тутака плануюць падняць новыя ініцыятывы ў карысць беларускасці, пра што расказалі на сустрэчы. Тымчасам ён падсумаваў, што студэнты быццам не ведаюць што рабіць. У адказ хлопец з новай управы БАСу напісаў доўгі каментар, у якім пажаліўся на старэйшага сябра, што той замест падтрымаць цяперашнюю моладзь і даць свае парады, толькі крытыкуе.

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis