Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    Na dopyt uziaty byŭ miż inszym Ramuald Rajs „Bury”

    Pra toje, dzie buduć padłożany miny, kromie manciora wiedaŭ jaszcze jaho spolnik, jaki byŭ felczaram (sanitariuszam) u szpitali ŭ Staroj Wilejcy. Tolko ŭ listapadzie 1948 r. mancioru ŭdałoso zwiazacca z dochtaram Marozam. Ad peŭnaj kabiety, jakaja pryjechała da Biełagardu z Biełastoka, dawiedaŭso, szto leczyć jon…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Hapčyna vnučka

    Siête stałosie v marciovi.

    Porankami šče trochi moroziło, ale dniom sonečko dobre hrêło, sniêh davno rozstav napreč. Posliêdnich para dion pohoda była vže vesnianaja.Agata šparko išła z dočkoju na prystanok, vony vybralisie do Biłostoku do dochtora. Marjola raz-po-raz pudbihała, starajučysie pospiêti za materoju, a siête ne było takoje proste…. ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

„Я люблю родную мову”

Бардам з Ліды Сяргей Чарняк больш за ўсё любіць спяваць пад гітару, чым адказваць на пытанні журналістаў. Яго лёс і жыццё менавіта ў песнях і выступленнях. Тым не менш для „Czasopisu” ён трохі распавёў пра сябе і творчасць.

Бард Сяргей Чарняк заўсёды з гітарай (Фота з архіва Сяргея Чарняка)
Бард Сяргей Чарняк заўсёды з гітарай
(Фота з архіва Сяргея Чарняка)

Сяргей, калі ты ўпершыню ў рукі ўзяў гітару? І, наогул, хто цябе навучыў іграць на гітары?

– У васьмідзесятых гадах мінулага стагоддзя мы актыўна і з радасцю выконвалі песні на словы Сержука Сокалава-Воюша. У нас была такая гісторыка-культурная суполка „Рунь” у Лідзе, заснавана ў 1988 годзе. Тады і ўзяў сур’ёзна ў рукі гітару і пачаў спяваць па-беларуску. А потым аднойчы зямлячка Марыся Саўкевіч замовіла мне песню да юбілею Францішка Багушэвіча, яна працавала настаўніцай гісторыі ў СШ № 6 горада Ліды. Напісаў тры, адна – „Ахвяра” засталася ў рэпертуары. Таму Марысю лічу сваёй хрышчонай у бардаўскай песні.

А потым пісаліся новыя песні на словы беларускіх аўтараў. Так?

– Траціна песень напісана да розных літаратурных імпрэз. Да юбілеяў Янкі Купалы, Васіля Быкава, Станіслава Судніка, Хрысціны Лялько, да розных рэлігійных святаў – Крыжаўздвіжання, Вялікадня, Дзядоў і г.д. Болей за 10 песень – на словы лідскага паэта Станіслава Судніка.

З Паўлам Севярынцам (Фота з архіва Сяргея Чарняка)
З Паўлам Севярынцам (Фота з архіва Сяргея Чарняка)

Сяргей, ты жывеш у Лідзе. І мы, гарадзенцы, пра цябе больш ведаем, чым тыя, хто жыве ў іншых рэгіёнах Беларусі. Раскажы пра сябе асабіста больш: скуль ты родам, дзе вучыўся, чым займаешся цяпер?

Нарадзіўся я на Лідчыне. Бацька з вёскі Былінскія Лідскага раёна. Там большасць жыхароў была Чарнякамі. Маці мая родам з Расіі, з-пад Тарусы, прыгожай вёскі Аксініна на беразе ракі Таруска. Мама прыехала следам за сястрой па размеркаванні. Тут бацькі на Лідчыне і пазнаёміліся. Заўсёды мама падтрымлівала маю цікаўнасць да фатаграфіі, таму да сённяшніх дзён займаюся і фотасправай.

Ведаю, што ты шчыры прыхільнік і абаронца нашай роднай мовы. На тваю думку, што адбываецца з беларускай мовай сёння на прасторах Беларусі? Які лёс чакае нашу мову? Чаму сённяшняя ўлада не паважае сваёй дзяржаўнай мовы?

Каля мемарыяльнага каменя паўстанцам 1863 года (Фота з архіва Сяргея Чарняка)
Каля мемарыяльнага каменя паўстанцам 1863 года (Фота з архіва Сяргея Чарняка)

– Я люблю родную мову, і дзеля яе вандрую з гітарай (тоўсты, лысы, стары ў акулярах), каб гучала наша пявучае слова. Мова наша жывучая – не заглушылі яе цары, камуністы, акупанты. Марудна, але ўсё ж болей яна асядае ў нашым грамадстве. Няма ў нас іншага шляху, каб людзьмі звацца, як карыстацца роднай мовай. Але, найперш за ўсё мусяць ёю карыстацца нашы „слуги народа”, а мы ўжо потым. Але атрымліваецца наадварот. „Слуги” не дужа хочуць гэтага. Таму лёс мовы вырашаем мы.

А як выглядае сёння Лідчына ў адносінах да роднай мовы?

– У культурным асяроддзі Лідчыны родная мова гучыць, таксама ў нашых касцёлах, і сяды-тады ў праваслаўных цэрквах. Карыстаецца ёй і старшыня райвыканкама і яго памочнікі. У адукацыі больш складана, але маем ужо сем (з 1-га па 7-га класы) беларускія класы ў СШ № 16, ёсць мара мець гімназію цалкам беларускую. Памятаем часы, калі большасць дзетак нашых школ вучыліся на роднай мове.

На абароне Курапатаў (Фота з архіва Сяргея Чарняка)
На абароне Курапатаў (Фота з архіва Сяргея Чарняка)

Якія асабістыя планы ў цябе на гэты год? Пра што ты марыш і што хацелася б здзейсніць на ніве нацыянальнай культуры?

– 2019 год – год трыццацігоддзя ўтварэння БНФ „Адраджэнне” і ТБМ імя Францыска Скарыны. Ліда рыхтуецца да ўсталявання помніка Гедыміну восенню. Таму спраў і планаў шмат. Спадзяюся, што год будзе цікавым і карысным для мяне асабіста і для роднай культуры.

На свяце Нашага слова (Фота з архіва Сяргея Чарняка)
На свяце Нашага слова (Фота з архіва Сяргея Чарняка)

Гутарыў

Сяргей Чыгрын

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У красавіку

    – 9(21).04.1835 г. у Віцебску нар. Ялегі Пранціш Вуль (сапр. Элегі Францішак Карафа-Карыбут), беларускі паэт. Удзельнічаў у  студзенскім паўстаньні, за што быў сасланы ў Сібір. Апошнія гады жыцьця правёў у Варшаве, дзе з Вінцэсем Каратынскім і Адамам Плугам стварыў беларускі …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (118) – 30.04.1907 г. пад Менскам нар. Надзея Абрамава (пам. 18.02.1979 г. у Мюнхене), грамадзкая дзеячка, лекар. У 1943 г. узначаліла аддзел дзяўчат Саюза Беларускай Моладзі. Пасьля вайны ў эміграцыі, жыла ў Нямеччыне.
  • (96) – 30.04.1929 г. у Жыўцу каля Кракава нар. Флярыян Неўважны, праф. літаратуразнавец і перакладчык, м. ін. з беларускай на польскую мову паэзіі Надзеі Артымовіч. Памёр 24.04.2009 г. у Варшаве, пахаваны на Вайсковых могілках на Павонзках.
  • (86) – 30.04.1939 г. у Шэрнях Бельскага павета нар. а. Рыгор Сасна, праваслаўны сьвятар, гісторык праваслаўнай царквы на Беласточчыне. Быў м.інш. настаяцелем прыходу ў Рыбалах на Беласточчыне. Памёр 6.01.2016 г. у Беластоку, пахаваны на праваслаўных могілках у Бельску-Падляшскім.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2025 Czasopis