Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Дзень Польшчы ў Менску

Менск адкрываецца свету. У сталіцы Беларусі актыўна праходзяць вечары розных краін свету. Менчукі ўжо адгулялі на вечарах Швецыі, Расеі, надышла чарга і Польшчы. Фестываль адбыўся 15 чэрвеня ў цэнтры сталіцы. Наведвальнікі маглі паспрабаваць польскія прысмакі, даведацца болей пра турыстычныя мясціны і паслухаць польскую музыку.

Галоўная мэта Дня Польшчы – дапамагчы беларусам наноў адкрыць польскую культуру. Таму арганізатары намагаліся паказаць разнастайнасць і багацце традыцый гэтай краіны, а таксама адлюстраваць Польшчу сучасную.

Польская гісторыя і чэргі

па аўтограф Януша Вішнеўскага

У гэтым годзе Дзень польскай культуры заняў адразу некалькі лакацый беларускай сталіцы: Верхні Горад, дворык каля Музея беларускай конкі, гандлёвы цэнтр Galleria.

У Верхнім горадзе ля Ратушы можна было больш даведацца пра Польшчу і яе знакамітыя мясціны. Там працавалі тэматычныя адукацыйныя пляцоўкі. Напрыклад, была фотавыстава, якая распавядала пра галоўныя турыстычныя мясціны Польшчы: ад Вавеля ў Кракаве да Мазурскіх азёраў.

Выстава турыстычных атракцый
Выстава турыстычных атракцый

У розных шапіках можна было ўзяць пачытаць кнігі па-польску: і мастацкія, і нон-фікшн. Ахвотней за ўсё разыходзіліся кнігі па гісторыі Польшчы. Пра польскую сучаснасць можна было даведацца ў гандлёвым цэнтры Galleria Minsk. Там быў арганізаваны інфармацыйны пункт пра гісторыю Польшчы ў Еўрапейскім саюзе. На ім распавядалі пра праграмы, якія рэалізуе Еўрапейскі саюз у краіне-суседцы, а таксама і пра актыўнасці Польшчы ў Беларусі.

Там жа адбылася сустрэча з вядомым польскім пісьменнікам Янушам Вішнеўскім. Сустрэчу са спадаром Янушам мадэравала Валярына Кустава, вядомая беларуская тэлевядучая і паэтка. Пасля сустрэчы можна было ўзяць аўтограф польскага літаратара – і чарга зацягнулася на гадзіну!

Песні, пляскі і кракаўскі Лайконік

Які ж фестываль без музыкі? На фестывалі можна было пачуць канцэрт у гонар беларуска-польскага кампазітара Станіслава Манюшкі, якога 200-годдзе нядаўна святкавалася. У гонар 80-годдзя славутага Чэслава Немана, ураджэнца Шчучыншчыны, выступалі вакальна-інструментальныя ансамблі польскай дыяспары ў Беларусі. Вечаровай разынкай ды кульмінацыяй музычнай праграмы стаў выступ гурту Golden Life.

У дворыку музею беларускай конкі адбывалася вулічнае тэатральнае прадстаўленне. Спектакль «Сэрца Дона Жуана ў агні» – гэта захапляльнае відовішча па матывах гісторыі вядомага каханка.

Вечарам на гэтай сцэне выступіў гурт Golden Life
Вечарам на гэтай сцэне выступіў гурт Golden Life

Разынкай фестывалю Польшчы стала традыцыйнае шэсце Кракаўскага Лайконіка – сымбаля вызвалення Кракава ад захопнікаў. Гэта татарскі вершнік, які ў прыгожым строі (агульная вага – 30 кілаграм!) танчыць і забаўляе гледачоў. Гэты персанаж прайшоўся па гістарычным цэнтры Менску ад галерэі Міхаіла Савіцкага да Ратушы, цалкам апрануты ў свой фальклорны строй, і станчыў для натхнёнага натоўпу.

Амаль што паветра волі

У паветры разліваўся водар традыцыйнай польскай ежы: бігаса, флякаў ды квасу, якія паўсюль прадаваліся ў Верхнім горадзе. Але стварыць вясёлую ды разняволеную атмасферу не атрымалася. Паўсюль можна было пабачыць міліцыянтаў і аўтазакі – адвечных спадарожнікаў беларускіх фестываляў.

Але нягледзячы на гэтыя нязручнасці, наведвальнікі зазначаюць, што свята атрымалася файным. Глеб Сандрас упершыню наведаў Дзень Польшчы ў Менску. Хлапец прызнаецца, што адчувае блізкасць да Польшчы.

У паветры разліваўся водар традыцыйнай польскай ежы: бігаса, флякаў...
У паветры разліваўся водар традыцыйнай польскай ежы: бігаса, флякаў…

– Мае продкі жылі ў Нясвіжы, калі ён быў у складзе Другой Рэчы Паспалітай. Я вучыўся і працаваў у Вроцлаве і Варшаве на працягу пяці гадоў. Трапіў на Дзень Польшчы па запрашэнні майго сябра. Больш за ўсё мне спадабаўся выступ гурту „Гаротніца”, у дадатак я ведаю некаторых чальцоў гэтага гурта. Пакаштаваў і бігас. Ён быў не горшы за польскі, вельмі аўтэнтычны. Нечакана на імпрэзе было шмат турыстаў: з Польшчы, Мексікі, Расеі, Кітаю. Агулам файна, што ў Беларусь зараз прыязджае ўсё болей замежцаў.

Дзень Польшчы дазволіў менчукам дазнацца болей пра краіну-суседку. Надалей у Менску штотыдзень будуць праходзіць культурныя вечары іншых краін: Вялікабрытаніі, Кітаю, Італіі і шмат іншых. І яны будуць не меней каляровымі за польскі.

Аўтарка тэксту і фота: Ксенія Тарасевіч

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis