Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (3)

    Na UB u Sakołcy i pośle ŭ sudzie ŭ Biełastoku abvinavaczanych i śviedkaŭ asablivo szczacielno raspytvali pra sąd doraźny, jaki Niemcy pierad rasstrełam zrabili ŭ vadzianym mlinie ŭ Nietupie. Hety dzieravianny budynak staić i dziś nad reczkaj pry szasie da Kruszynianaŭ nidaloko vioski Biełahorcy. Daŭno…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • „Ja choču byti bliźka ludiam”

    Rozhovôr Jana i Haliny Maksimjukov z poetkoju Zojoj Sačko

    Jan: Čy pomniš, koli v tebe zjavivsie impuls, kob napisati peršy viêrš? I na jakôj movi tobiê napisałosie? Zoja: O, ja dumała, što ty tak i načneš… Ja učyłaś u školi v Parcievi, de była prykładnoju učenicieju. Pan od pôlśkoji movy skazav prynesti viêršyki pud… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Czy dyrektor TVP Białystok przeprosi?

Podjętą w prawosławnym Wielkim Tygodniu decyzją dyrektora białostockiego oddziału TVP Eugeniusza Szpakowskiego, którą uzasadniał względami ekonomicznymi i sytuacją w związku z koronawirusem, wszystkie audycje mniejszości narodowych, w tym białoruskie, miały zostać usunięte z Telewizji Białystok i od tej pory realizowane poza ośrodkiem. Nastąpiłaby w ten sposób faktyczna ich prywatyzacja, choć TVP jest przecież telewizją publiczną, utrzymywaną z pieniędzy wszystkich podatników.

Mikołaj Wawrzeniuk jako dotychczasowy wydawca magazynu Biełaruski Tydzień, nie zgodził się na takie rozwiązanie i przerwał prace nad realizacją kolejnego wydania. Znamienne, że cotygodniowy dwudziestominutowy program w języku białoruskim miał zniknąć z anteny dokładnie w prawosławną Wielkanoc (19 kwietnia), czyli w najważniejszy dzień w roku dla zdecydowanej większości Białorusinów mieszkających w Polsce. Decyzją Szpakowskiego oburzonych było bardzo wiele osób działających w organizacjach białoruskich, znani politycy, dziennikarze, artyści i zwykli ludzie – widzowie likwidowanych programów. Ostatecznie dyrektor Szpakowski pośpiesznie nakazał zmontować niedzielne wydanie audycji innym pracownikom ośrodka. Program ukazał się na antenie o nietypowej godzinie, bo o 17.30, a jego wydawcą była Katarzyna Popławska, dziennikarka specjalizująca się w tematyce prawosławnej. W zmontowanym w ostatniej chwili białoruskim programie dominował nie – jak być powinno – język białoruski, ale polski, którym posługiwali się rozmówcy.

Interwencję w tej sprawie podjęli parlamentarzyści. Poselskie interpelacje, skierowane do ministrów kultury i MSWiA, złożyli podlascy posłowie Platformy Obywatelskiej – Eugeniusz Czykwin, Krzysztof Truskolaski i Robert Tyszkiewicz (wspólnie) oraz poseł Lewicy Adrian Zandberg.

Ostatecznie dyrektor Szpakowski częściowo wycofał się ze swojej decyzji i przywrócił Mikołaja Wawrzeniuka jako wydawcę magazynu Biełaruski Tydzień na dotychczasowych warunkach (w oparciu o sprzęt i zasoby białostockiego ośrodka TVP). Nie będzie on już jednak realizował jak dotąd programów innych mniejszości, romskiej, tatarskiej i rosyjskiej.

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • ў кастрычніку

    1005 – 1019 г. першая згадка ў летапісах пра Бярэсьце. 710 – 1314 г. князь Давыд Гарадзенскі разбіў вялікі паход крыжакоў на Наваградак. 625 – 1399 г. паражэньне ад татараў арміі Вялікага Княства Літоўскага на чале зь князём Вітаўтам на …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (208) – 23.10.1816 г. у Кублічах Лепельскага пав. нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі, пісьменьнік і дасьледчык беларускага фальклёру. У 1858 – 1863 гг. вёў рукапісны „Альбом”, у якім свае запісы пакінулі м. інш.: У. Сыракомля, В. Каратынскі, А. Кіркор, В. Дунін-Марцінкевіч. Пераклаў на беларускую мову „Конрада Валенрода” А. Міцкевіча. Памёр у Сібіры ў 1884 г.
  • (201) – 23.10.1823 г. у Замосьці Слуцкага пав. нар. Адам Плуг (сапраўднае Антоні Пяткевіч), пісьменнік і журналіст. З 1831 г. жыў з бацькамі ў Жукавым Барку над Нёманам, у гг. 1835-1842 вучыўся ў Слуцкай гімназыі. Сябраваў з Уладыславам Сыракомляй, які тады жыў у Залучы. Працаваў настаўнікам на Падольлі. У 1874 г. пераехаў у Варшаву, дзе працаваў рэдактарам у часопісе „Kłosy”, дзе друкаваў шмат матар’ялаў пра Беларусь. Пазьней працаваў у рэдакцыях „Wielkiej Powszechnej Encyklopedii Ilustrowanej”, часопіса „Wędrowiec”, газэты „Kurier Warszawski”. Памёр 2.11.1903 г. у Варшаве. У беларускую літаратуру ўпісаліся яго апавяданьні на беларускай мове. 
  • (87) – 23.10.1937 г. расстраляны Уладзімір Крыловіч (нар. 1.11.1895 г. у Крыловічах каля Койданава), акцёр.
  • (83) – 23.10.1941 г. у Унжлагу на лесапавале загінуў Васіль Шашалевіч (нар. 9.01.1897 г. у Мхінічах на Магілёўшчыне, брат Андрэя Мрыя), драматург (п’есы „Апраметная”, „Змрок”, „Воўчыя вочы”, „Рой”, „Сімфонія гневу”) і празаік.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis