Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    Na dopyt uziaty byŭ miż inszym Ramuald Rajs „Bury”

    Pra toje, dzie buduć padłożany miny, kromie manciora wiedaŭ jaszcze jaho spolnik, jaki byŭ felczaram (sanitariuszam) u szpitali ŭ Staroj Wilejcy. Tolko ŭ listapadzie 1948 r. mancioru ŭdałoso zwiazacca z dochtaram Marozam. Ad peŭnaj kabiety, jakaja pryjechała da Biełagardu z Biełastoka, dawiedaŭso, szto leczyć jon…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Hapčyna vnučka

    Siête stałosie v marciovi.

    Porankami šče trochi moroziło, ale dniom sonečko dobre hrêło, sniêh davno rozstav napreč. Posliêdnich para dion pohoda była vže vesnianaja.Agata šparko išła z dočkoju na prystanok, vony vybralisie do Biłostoku do dochtora. Marjola raz-po-raz pudbihała, starajučysie pospiêti za materoju, a siête ne było takoje proste…. ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Дзённік рэдактара

Артыкул да артыкула – і вось табе кніга

19 верасня 2022 г.

19 верасня 2022 г.

Сёння ў выдавецтве Paśny Buriat выйшла кніжка нашага часопісаўскага супрацоўніка Матфея Стырчулі. Яе загаловак – „Памежжы” („Pogranicza”). У падзагалоўку пазначана, што гэта рэпартажы з Польшчы, Балканаў, Эфіёпіі, Усходняй Еўропы, Каўказу і Святой Зямлі. Большасць з іх была апублікаваная раней у „Часопісе”. У кніжцы крыху яны дапоўненыя і дададзена больш дыялогаў.

Дзякуючы за гэта Матфей напісаў мне, што калі б дзесяць гадоў таму не пачаў ён пісаць у „Часопіс”, не было б гэтай кніжкі. „Вялікі Вам дзякуй, спадар рэдактар, што тады мне паверылі” – закончыў свой ліст, складзены „па-свойму”. Заўсёды так ён са мною кантактуецца, хаця ён паляк і жыве ў Варшаве. Наогул Матфей – незвычайная асоба. Ён надта захоплены няпольскім абліччам нашага Падляшша, якое з’ездзіў ўздоўж і ўпоперак. Спазнаў тутэйшыя гаворкі і ў Фейсбуку вядзе нават вельмі папулярную старонку „Howorymo po swojomu”.

У гэтыя кніжкі ўвайшлі тэксты, якія ў большасці раней былі надрукаваныя ў „Часопісе”
У гэтыя кніжкі ўвайшлі тэксты, якія ў большасці раней былі надрукаваныя ў „Часопісе”

Наш штомесячнік мае вось і такое важнае – кніжнае – значэнне. Гэта ўжо чарговая падборка артыкулаў раней апублікаваных у „Часопісе”. Год таму на такой аснове выйшла кніжка Евы Звяжынскай, а ў мінулых гадах іншых аўтараў. Першай была Ірэна Матус, якая дзякуючы сваім выдадзеным пасля ў кніжным варыянце аповедам „Наднарвянскі люд” („Lud nadnarwiański”) з настаўніцы вясковай школы ў Храбалах пайшла нават ва ўніверсітэцкія прафесары. Артыкулы з „Часопіса” ў кніжкі сабралі таксама Лена Глагоўская, Дзмітры Шатыловіч, Васіль Петручук ці Дарота Сульжык. А Сакрат Яновіч такіх выдаў некалькі („Dolina pełna losu”, „Не жаль пражытага”, „Хатняе стагоддзе”).

Няважна, што друкаваліся яны ў частках у нашым штомесячніку, дзе, дарэчы, пакінулі след як надта вартасныя публікацыі, але сабраныя пад адной вокладкай сталі яшчэ больш важнымі. Ну і ў такім выглядзе цалкам інакш іх чытаецца. З другога боку гэта наогул добры спосаб, каб пісаць кніжку. І мы такую магчымасць даем. Дарэчы, калісь нормай было, што раманы спярша друкаваліся ў прэсе. Аўтары пісалі іх паступова, дасылаючы часткамі ў рэдакцыі, якія як і мы цяпер плацілі ганарары. Гэта матывавала іх да пастаяннага пісання, садзейнічала працы над кніжкай. Так рабілі напрыклад Эліза Ажэшка, Генрык Сянкевіч ці Максім Танк.

Пішучы ў частках для „Часопіса” гісторыю пра Іллю Клімовіча і Вершалін я таксама планую пасля выдаць з гэтага кніжку. Тым больш, што прыйдзецца яе дапоўніць новымі інфармацыямі дзякуючы між іншым водгукам у Інтэрнэце. Нядаўна ізноў наведаў я царкву ў Грыбоўшчыне і парабіў шмат здымкаў унутры. Пакарыстаўся нагодай, што ў тым часе студэнтка гісторыі мастацтва Вроцлаўскага ўніверсітэта (родам яна з Нарвы) рабіла там якраз інвентарызацыю іконаў да сваёй магістэрскай працы. Доўгі час дамаўляліся мы на сустрэчу, паколькі патрэбныя ёй таксама гістарычныя звесткі. Чытаючы мой цыкл у „Часопісе” скантактавалася са мною як „экспертам”.

Юрка Хмялеўскі

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У красавіку

    – 9(21).04.1835 г. у Віцебску нар. Ялегі Пранціш Вуль (сапр. Элегі Францішак Карафа-Карыбут), беларускі паэт. Удзельнічаў у  студзенскім паўстаньні, за што быў сасланы ў Сібір. Апошнія гады жыцьця правёў у Варшаве, дзе з Вінцэсем Каратынскім і Адамам Плугам стварыў беларускі …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (211) – 18.04.1814 г. у Лагойску нар. Яўстафій Тышкевіч, археоляг, гісторык і краязнавец. Закончыў Менскую гімназію (1831), заснаваў Віленскі музэй старажытнасьцяў і Віленскую археалягічную камісію, вывучаў курганы, гарадзішчы і
  • (122) – 18.04.1903 г. у Пабокавічах каля Бабруйска нар. Платон Галавач, пісьменьнік. Друкаваўся з 1921 г., аўтар зборнікаў „Дробязі жыцьця” (1927), „Хочацца жыць” (1930), „Апавяданьні” (1934). Расстраляны 29.10.1937 г., праўдападобна ў Курапатах.
  • (104) – 18.04.1921 г. афіцыйнае адкрыцьцё ў Менску Беларускага Дзяржаўнага Унівэрсытэту.
  • (59) – 18.04.1966 г. памёр у Кліўлендзе (ЗША) беларускі нацыянальны дзеяч Станіслаў Грынкевіч (народжаны 23.02.1913 г. у Новым Двары на Дуброўшчыне).

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2025 Czasopis