Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    21. Samaabarona i śmierć Żyda Berszki (2)

    Savieckaje vojsko i pahraniczniki spaczatku ŭsich ludziej z hetych troch viosak vyvieźli za Śvisłacz na zborny punkt u Nieparożnicach. Zahadali im usio z saboju zabrać, szto tolko mahli ŭziać na furmanku. Pośle saviety mieli ich parassyłać dalej u Biełaruś. Raptam pryjszoŭ zahad, szto kali chto…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    9. Miastu H. na do widzenia

    Jeszcze mi tylko spacer pozostał Wąską aleją przez zielony park Wiatr w drzewach szemrze ledwie przebudzony Tak jak wczoraj, przedwczoraj, od lat Tak dziwna ta chwila brakuje słów… (Budka Suflera, „Memu miastu na do widzenia”, 1974) Nedaleko od mojoho liceja byv neveliki park, utisnuty… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Obrazki jak z „Mistrza i Małgorzaty”

W tej znakomitej powieści Michała Bułahakowa jest opisana akcja enkawudzistów, gdy zajeżdżają przed wielorodzinną kamienicę, by przeprowadzić rewizję w jednym z mieszkań. W tym czasie z otwartych okien spoglądają mieszkańcy, obserwując dziedziniec. W momencie, gdy funkcjonariusze podążają w kierunku klatki schodowej, w popłochu wszyscy jak na rozkaz chowają się natychmiast do środka. Zamykają okna i zasuwają zasłony, mimo że jest jeszcze widno.

Podobna scena rozegrała się kilka tygodni temu na przedmieściu Mińska przed domem zaprzyjaźnionego z redakcją „Cz” czytelnika, o której nam opowiedział będąc niedawno w Białymstoku. Otóż wiele lat pomaga on pewnej organizacji kulturalnej w prowadzeniu dokumentacji. Jej działalność wzbudziła podejrzenie służb. Pewnego dnia w południe uzbrojony oddział omonowców dokonał nalotu na dom kolegi, by przeprowadzić rewizję. Obecna była tylko żona z kilkumiesięcznym dzieckiem. Dowódca kazał zatelefonować do męża i wziął od niej aparat do ręki. Powiedział, by przyjechał do domu. Nasz kolega wykazał się jednak opanowaniem. – Mużyki, rabiecie svaju rabotu, ja muszu być na pracy – powiedział po białorusku i się rozłączył.

Kiedy przyjechał do domu, było już po wszystkim. Mundurowi nic nie znaleźli, zabrali tylko laptopa. O przebiegu całej akcji opowiedziała mu żona. Kiedy przed dom zajechał ciemnozielony opancerzony radiowóz, wystraszyła się. Wyszła na zewnątrz i zobaczyła jak na kolejnych posesjach ludzie w pośpiechu zamykają furtki i chowają się do domów. Ruch na ulicy praktycznie zamarł.

Kolega wyjaśnił nam, że takie naloty są teraz w Białorusi na porządku dziennym. Nasiliły się dwa lata temu. Kiedy we wrześniu 2021 r. mieszkaniec Mińska podczas takiej rewizji zastrzelił z myśliwskiej dubeltówki oficera KGB, na kolejne akcje mundurowi zaczęli jeździć w większym składzie. Dom kolegi okrążyło kilkunastu uzbrojonych po zęby funkcjonariuszy.

Liczył się on z kontrolą służb, dlatego wrażliwych informacji nie zapisywał w laptopie, tylko na pendrivie. Dokumentację natomiast zawiózł na daczę pod Mińskiem, gdzie ma niewielką pasiekę pszczół i schował ją do… ula.

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • ў траўні

    770 – у 1254 г. быў падпісаны мірны дагавор паміж вялікім князем Міндоўгам і галіцка-валынскім князем Данілам Раманавічам. 740 – разгром у 1284 г. войскамі літоўскага князя Рынгальда мангола-татарскіх войск каля вёскі Магільна. 530 – у 1494 г. у Гародні …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (263) – 6.05.1761 г. у в. Ясенцы, Лідзкага павету нар. Станіслаў Юндзіл, адзін зь першых дасьледчыкаў флёры й фаўны ў Беларусі.
  • (222) – 6.05.1802 г. у Дварцы каля Кобрына нар. Станіслаў Горскі (пам. 3.05.1864 г.), прыродазнавец, мэдык, пэдагог. Выкладаў ва ўнівэрсытэце, а потым у мэдыка-хірургічнай акадэміі ў Вільні. Як адзін з першых апісаў расьліннасьць Белавежскай пушчы.
  • (180) – у 1844 г. пасьля 108 гадоў дзейнасьці былы зачынена ў Слуцку мануфактура вядомых шаўковых паясоў.
  • (120) – 6.05.1904 г. у Нізку каля Узды нар. Паўлюк Трус, паэт. Закончыў Беларускі Пэдагагічны Тэхнікум у Менску (1927), вучыўся ў Беларускім Дзяржаўным Унівэрсытэце. У 1925 г. выйшаў зборнік яго вершаў „Вершы”. Памёр 30.08.1929 г. у Менску, пахаваны на Вайсковых могілках.
  • (119) – 6.05.1905 г. у Слуцку нар. Юрка Гаўрук, перакладчык м.інш. драмаў У. Шэкспіра на беларускую мову: „Сон у летнюю ноч” (1925), „Гамлет” (1935), „Атэла” (1954), „Канец – справе вянец” (1964), „Кароль Лір” (1974), „Антоній і Клеапатра”, якія ставіліся ў беларускіх тэатрах. Закончыўшы Вышэйшы літаратурна-мастацкі інстытут у Маскве ў 1925 г., выкладаў замежную літаратуру ў Горацкай Сельскагаспадарчай Акадэміі і ў Магілёўскім
  • (98) – 6.05.1926 г. памёр у Вільні Казімір Сваяк (кс. Кастанты Стэповіч), сьвятар, грамадзка-нацыянальны дзеяч, паэт (нар. 19.02.1890 г. у в. Барані Сьвянцянскага павету). Пахаваны ў Вільні на Росах.
  • (90) – 6.05.1934 г. пам. у Празе Мікалай Вяршынін (Верамей). Нарадзіўся ў 1878 г. у Налібоках, Наваградзкага павету. З 1918 г. быў консулям БНР у Чэхаславаччыне. Актыўна ўдзельнічаў у жыцьці беларускай эміграцыі. Пахаваны на Альшанскіх могілках у Празе.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis