Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    21. Samaabarona i śmierć Żyda Berszki (2)

    Savieckaje vojsko i pahraniczniki spaczatku ŭsich ludziej z hetych troch viosak vyvieźli za Śvisłacz na zborny punkt u Nieparożnicach. Zahadali im usio z saboju zabrać, szto tolko mahli ŭziać na furmanku. Pośle saviety mieli ich parassyłać dalej u Biełaruś. Raptam pryjszoŭ zahad, szto kali chto…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    9. Miastu H. na do widzenia

    Jeszcze mi tylko spacer pozostał Wąską aleją przez zielony park Wiatr w drzewach szemrze ledwie przebudzony Tak jak wczoraj, przedwczoraj, od lat Tak dziwna ta chwila brakuje słów… (Budka Suflera, „Memu miastu na do widzenia”, 1974) Nedaleko od mojoho liceja byv neveliki park, utisnuty… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Puščanskaja elehija Michała Andrasiuka

Apaviadalnik u knizie Michała Andrasiuka „Poŭnia” (Prahramnaja rada tydniovika Niva, Biełastok 2018) idzie ź dziedam puščaj, kab vybrać drevy na pabudovu novaha domu. Dzied Alimpiej sa Staryny źviartajecca da sasny i adnačasova da ŭnuka:

Дрэва ці чалавек, колькі б не жыў, а паміраць не хочацца. А я табе скажу так: Не паміраеш канчаткова, з людзьмі будзеш жыць. Размаўляць і маўчаць, сум дзяліць і радасць. Будзеш вясельныя песьні слухаць. Пахавальныя таксама, але, самa ведаеш, дзе жыццё, там і смерць. (…)

А ты будзеш з жывымі людзьмі. Да добрых людзей пойдзеш. Падкрасяць цябе фарбай, каб не чарнела. Паставяць пад шчыльны дах, каб вада за каўнер не цякла. Памыюць сцены і падлогі. Завесяць на сценах святыя іконы, вокны загорнуць у цюлевыя фіранкі. Не ўсім дрэвам дадзена пражыць жыццё другі раз. Не крыўдуй на вострае лязо сякеры і не крыўдуй на сталёвыя зубы пілы, а нашым далоням, што вядуць сякеру і пілу, прабач, сястра мая.

Nu, skažacie, heta jašče ŭ jakoj krajinie pašukać takoha dzieda, kab jon havaryŭ z drevami? Našy dziady tak nie havorać… Viadoma, u realnym žyćci tak nie havorać, ale heta ž litaratura – jana maje prava źmiešvać realnaje ź nierealnym. „Poŭnia” Andrasiuka – nie realistyčny raman pra žyćcio na ŭskrainie puščy ŭ takich vioskach jahonaj rodnaj vakolicy, jak Vojnaŭka, Staryna, Viarstok, Viluki ci Palična, a chutčej elehija ŭ prozie (jakaja niaredka źbivajecca na paeziju) pra śmierć viaskovaha, patryjarchalna-matryjarchalnaha śvietaparadku. Dziady i dziadźki (dy babuli i dziadziny) u hetaj historyi – nie partrety kolišnich ziemlakoŭ, a chutčej symbali-archetypy taho pamierłaha kraju dziacinstva i maładości, jaki mroicca piśmieńniku ŭ jahonym siońniašnim haradzkim bytavańni. Šmat što ŭ hetym kalejdaskopie praminułaha puščanska-viaskovaha śvietu isnuje ŭ „Poŭni” na praviłach snoŭ ci fantazij, jakimi tryźnić piśmieńnickaja pamiać i ŭjaŭleńnie.

Hetuju elehičnuju liniju svajho apoviedu, jakaja prachodzić pa-za niejkim kankretnym časam i prastoraj, Andrasiuk sprabuje źviazać ź dźviuma „haradzkimi” siužetnymi nitkami, jakija prapanujuć čytaču vychad u „realiji” siońniašniaha dnia i ŭ „šyrejšy śviet” (nia tolki biełastocki, ale i mienski).

Apaviadalnik „Poŭni” žyvie ŭ Biełastoku, piša knihu pad nazvaj „Poŭnia”, sustrakajecca ź siabrami i znajomymi, siarod jakich i vydaviec, i redaktar knihi, i jany čas ad času abmiarkoŭvajuć tekst, jaki znachodzicca ŭ pracesie naradžeńnia. „Poŭnia” Michała Andrasiuka – ci nia pieršy tvor biełaruskaj litaratury na Padlaššy, u jakim aŭtar śviadoma i davoli paśladoŭna karystajecca pryjomami autofiction i metafiction. To bok aŭtar kanstrujuje svaju fikcyjnuju bijahrafiju i adnačasova daje čytačam vyrazna zrazumieć, što jany majuč dačynieńnie ź litaraturnym artefaktam, a nie z sapraŭdnaj aŭtabijahrafijaj. I ŭ dadatak aŭtar dazvalaje čytačam krychu zazirnuć u mechanizm stvareńnia hetaha artefaktu.

Druhoj haradzkoj siužetnaj nitkaj Andrasiuk sprabuje złučyć naš paŭmiortvy śviet z „bolšaj Biełaruśsiu”. U apaviadalnika raman ź dziaŭčynaj z Maskvy (u jakoj biełaruskija karani), jany majuć luboŭnyja sustrečy ŭ Miensku i imknucca, jak mnie zdajecca, znajści ŭ Biełarusi jašče niešta, akramia ŭzajemnaj žarści. Ci znachodziać – ja nia ŭpeŭnieny. Hetaja linija, jak na moj hust, najmienš pierakanaŭčaja u knizie Andrasiuka, jana tam vyrazna zboku prypioku. Mahčyma, piśmieńnik prydumaŭ jaje, kab znajści i zacikavić mienskaha čytača – maŭlaŭ, voś vam kniha pra vaš śviet vačyma kahości zboku, nie zusim svajho, ale i nie čužoha. Hetaj linii mahło b nia być zusim – bieź jaje „Poŭnia” nia straciła b ničoha sa svajoj pryciahalnaj siły i atrakcyjnaści, prynamsi dla mianie.

Jan Maksimjuk

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • ў траўні

    770 – у 1254 г. быў падпісаны мірны дагавор паміж вялікім князем Міндоўгам і галіцка-валынскім князем Данілам Раманавічам. 740 – разгром у 1284 г. войскамі літоўскага князя Рынгальда мангола-татарскіх войск каля вёскі Магільна. 530 – у 1494 г. у Гародні …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (483) – у 1541 г. быў створаны паляўнічы запаведнік у Белавежскай пушчы.
  • (404) – пачатак пабудовы ў 1620 г. касьцёла кармэлітаў у Бераставіцы  (непадалёк сучаснай мяжы з Польшчай). З 1866 г. праваслаўная царква.
  • (318) – у Амстэрдаме ў 1699-1706 гадах беларускі кнігавыдавец і асьветнік Ілья Капіевіч склаў ды выдаў каля 20 сьвецкіх навуковых кніг.
  • (122) – 5(20).05.1902 г. у в. Каралішчавічы Менскага пав. нар. Язэп Пушча (сапр. Іосіф Плашчынскі, пам. 14.09.1964 г. у Менску), паэт, настаўнік, адзін з заснавальнікаў літаратурнага аб’яднаньня „Узвышша”. У 1930 г. будучы студэнтам быў арыштаваны савецкімі ворганамі бясьпекі і сасланы ў Сібір. У 1941 г. мабілізаваны ў савецкую армію. Пражыў вайну, змог паявіцца ў Беларусі толькі пасьля 1956 г. Пахаваны на могілках у родных Каралішчавічах.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis