Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

ЗАПІСЫ ЧАСУ (XІI.2023)

У Польшчы

  • 8 снежня праф. Лявон Тарасэвіч (на здымку) сустрэўся з аматарамі сваёй творчасці ў Беларускай прасторы „Робім разам” у Варшаве. – Для маёй мамы цэлы свет гаварыў па-беларуску, – гаварыў ён падчас сустрэчы, на якой большасць прысутных гэта была дыяспара з Беларусі. Я беларусам сказаў бы найкарацей: каб яны як найхутчэй перасталі быць беларусамі, а сталі еўрапейцамі. Нацыянальнасць – гэта пераходны этап. Нармальныя людзі жывуць на волі, нацыянальнасць – гэта канец 19 стагоддзя. Я проста жыву – не маю ані дзяржавы, ані нармальнага свету. Я жыву, як жылі палякі ў час, калі Расія пасля паўстаўнняў забрала ў Польшчы землі. (Радыё Рацыя)
  • 26 listopada, w przeddzień obchodzonego przez niezależne białoruskie środowiska Dnia Bohaterów, Białorusini uczcili w Warszawie 103. rocznicę wybuchu Powstania Słuckiego przeciwko bolszewikom. W pochodzie wspominano nie tylko bohaterów sprzed ponad stu lat, ale niesiono też portrety obecnych więźniów politycznych reżimu Łukaszenki oraz Białorusinów poległych na wojnie w Ukrainie.
  • Od 30 listopada do 3 grudnia na Zamku Królewskim w Warszawie odbyły się 31. Targi Książki Historycznej. Podczas imprezy prezentował się Salon Niezależnych Wydawców Białoruskich. Są to wydawnictwa powstałe głównie poza granicami Białorusi, m.in. w Polsce, Wielkiej Brytanii i Czechach.
  • 2 grudnia w Szczecinie odbyło się 41. Walne Zgromadzenie Bractwa Młodzieży Prawosławnej. W trakcie obrad zaprezentowane zostały sprawozdania z działalności Zarządu Centralnego Bractwa za miniony rok. Przeprowadzono również wybory uzupełniające do Zarządu Centralnego oraz Komisji Rewizyjnej BMP w Polsce.
  • 11 grudnia w Centrum Kultury w Lublinie odbyła się dyskusja inspirowana wydaniem antologii „Jakby w cieniu i ciszy”. Zawiera ona publikowane w legendarnej paryskiej  „Kulturze” teksty poświęcone Białorusi, jej historii (najczęściej łączonej z problematyką Wielkiego Księstwa Litewskiego) oraz współczesności, szkice podejmujące skomplikowane kwestie narodowościowo-religijne na północno-wschodnich ziemiach I i II Rzeczypospolitej. Wybór uzupełniają drukowane w miesięczniku mało znane wiersze poetów białoruskich oraz teksty literackie polskich twórców. W spotkaniu wzięli udział: Adam Michnik, redaktor naczelny „Gazety Wyborczej”, prof. Siarhiej Kawaloŭ i prof. Tadeusz Sucharski. Rozmowę prowadziła prof. Iwona Hofman. Wydarzenie zorganizowały Instytut Literacki „Kultura” oraz Pracownia Badań nad Instytutem Literackim w Paryżu UMCS w ramach II edycji festiwalu Bliski Wschód.
  • 19 grudnia Sąd Okręgowy w Lublinie skazał czternastu obywateli Ukrainy, Białorusi i Rosji za szpiegostwo na rzecz Rosji. Oskarżeni dobrowolnie poddali się karze. Skazani zostali zatrzymani w okresie od marca do sierpnia tego roku. Zajmowali się zbieraniem informacji o ważnych elementach infrastruktury komunikacyjnej Polski, w tym lotniskach i liniach kolejowych.
  • 21 grudnia w siedzibie MSZ w Warszawie odbyło się spotkanie ministra spraw zagranicznych Radosława Sikorskiego z delegacją Parlamentu Europejskiego ds. stosunków z Białorusią. Rozmawiano m.in. o wspieraniu demokratycznych sił Białorusi na arenie międzynarodowej, a także o zagadnieniach związanych z ochroną praw człowieka, w tym działaniach zmierzających do pomocy więźniom politycznym i ich rodzinom.
  • 23 grudnia przedstawiciele emigracyjnych władz białoruskich na czele z wiceprzewodniczącym Zjednoczonego Gabinetu Tymczasowego Pawłem Łatuszką spotkali się z nowymi polskimi władzami. Najpierw gościli u ministra sprawiedliwości Adama Bodnara, a następnie u marszałek Senatu Małgorzaty Kidawy-Błońskiej. Podczas rozmów poruszano m.in. sprawę wiz i pomocy w przyjeździe byłych więźniów politycznych, kwestie pomocy białoruskim sportowcom oraz przerwania blokady informacyjnej w Białorusi i przeciwdziałania łukaszenkowskiej propagandzie.
  • Polski dokument podróży dla cudzoziemca jest ekwiwalentem paszportu wydanego polskim obywatelom. Może on służyć nie tylko do przekraczania granicy, ale do potwierdzania tożsamości jego właściciela – taka jest oficjalna interpretacja polskiego MSWiA. Dokument ten jest wydawany na rok. Od 1 lipca do 31 grudnia 2023 r. Białorusini mogą go otrzymać w trybie uproszczonym. We wrześniu Łukaszenka swoim dekretem zakazał wydawania białoruskich paszportów i szeregu innych dokumentów za granicą. W ten sposób zamierzał zmusić pół miliona emigrantów politycznych do powrotu do kraju.

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (456) – У 1568 г. пачала дзейнасьць заблудаўская друкарня ў маёнтку Рыгора Хадкевіча, у якой друкаваліся кірылічныя кнігі, між іншым „Евангельле вучыцельнае” (1569) і „Псалтыр з Часасловам” (1570).
  • (208) – 4.11.1816 г. у мястэчку Кублічы каля Лепеля нар. Арцём Вярыга-Дарэўскі (пам. у ссылцы ў Сібіры ў 1884 г.), паэт, драматург, публіцыст. Быў сябрам У. Сыракомлі, В. Дуніна-Марцінкевіча. Пісаў на беларускай і польскай мовах. Запачаткаваў беларускія пераклады творчасьці А. Міцкевіча, між іншым пераклаў „Конрада Валенрода”.
  • (137) – 4.11.1887 г. у Капылі, Слуцкага павету нар. Зьміцер Жылуновіч (літаратурны псэўданім Цішка Гартны, замучаны савецкай бясьпекай 11.04.1937 г.), пісьменьнік, выдатны беларускі дзяржаўны дзеяч. Пісаць пачаў у 1908 г. у „Нашай Ніве”.
  • (109) – у лістападзе 1915 г. у выніку стараньняў беларускіх нацыянальных дзеячаў (падчас нямецкай акупацыі) пачалі адкрывацца на Віленшчыне першыя беларускія школы.
  • (95) – 4.11.1929 г. у в. Таргуны каля Докшыц нар. Сяргей Карніловіч, выпускнік Гімназіі імя Янкі Купалы ў Віндышбэргэрдорфе (Нямеччына). З 1949 г. жыў у эміграцыі ў Кліўленд (ЗША). Адзін з самых актыўных арганізатараў беларускага грамадзка-рэлігійнага жыцьця ў гэтым горадзе, між іншым

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis