Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    23. Zabytaja tragedia kala Krynak (4)

    Syne, kab adkapać ich, paprasili Bronisia Czarnamysaho z susiednich Klabanaŭcaŭ. Toj uziaŭ z saboju jaszcze dvoch mużczyn i noczu pajechali na miesca tragedii. Kali paczali raskopvać jamu, z siaredziny trysnuła kroŭ. Pamału vyciahnuli dva trupy Sidaroviczaŭ i pa cichu pryviaźli ich da Kundziczaŭ. Myła ich…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    13. Stan nevyznačanosti

    Orła wrona nie pokona! [Antykomunistyčne hasło v vojennum stani v Pôlščy.] Statut Białoruskiego Zrzeszenia Studentów (BAS) pisavsie mnoju miêseci dva. Odnočasno my začali vyšukuvati „našych” studentuv u akademikach raznych vyžšych škôł u Varšavi i psychologično pudhotovlati jich do toho, što budemo rejestrovati biłoruśku studenćku organizaciju… ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Разгар фэстаў у неспакойны час

11 жніўня ў Козліках у Заблудаўскай гміне мясцовы калектыў „Рэчанька” (на сцэне) святкаваў сваё 30-годдзе Фота Міры Лукшы
11 жніўня ў Козліках у Заблудаўскай гміне мясцовы калектыў „Рэчанька” (на сцэне) святкаваў сваё 30-годдзе
Фота Міры Лукшы

У гэтым годзе маем хіба што рэкордны сезон, калі гаварыць пра колькасць беларускіх фэстаў у нашым рэгіёне. На працягу мінулых двух месяцаў у гмінных мястэчках, павятовых гарадах і нават шмат дзе ў невялікіх вёсках адбылося мноства забаўляльна-танцавальгых імпрэзаў такога характару на свежым паветры. Іх арганізатарамі з’яўляюцца найчасцей гмінныя дамы культуры, апошнім часам яшчэ Гурткі вясковых гаспадынь. 

У суботу ці нядзелю людзі гулялі пры беларускіх, украінскіх і рускіх песнях, забываючыся нават, што недалёка на мяжы стаіць шмат войска, беларусы церпяць ад палітычнага пераследу ў лукашэнкаўскіх турмах, а ўкраінцы і расіяне ўжо два з паловай года страляюць адзін да адного на вайне.

Нягледзячы на напружаную атмасферу і нават мілітарную пагрозу звонку, гэтыя фэсты для іх арганізатараў і ўдзельнікаў з’яўляюцца нават свайго віду ўцёкамі ад такой небяспекі і наогул у сувязі з гэтым ад сумнай штодзёншчыны. Прытым не маюць яны адназначна нацыянальна-меншаснага характару. Нават у выпадку фэстаў арганізаваных БГКТ ці іншымі беларускіміі арганізацыямі ён даволі цьмяны. Нягледзячы на беларускія надпісы на сцэне ды такія ж песні ў рэпартуары выканаўцаў. Па-за сцэнай беларускае слова ці па-свойму з кожным годам пачуць можна ўсё радзей і радзей.

Пасля сёлетняга „Купалля” ў Белавежы з’явілася адгалоска ў Фейсбуку, што „szkoda, że niektóre zespoły na białoruskim Kupalli śpiewały po rusku i ukraińsku (Prymaki i As)”.

Старшыня БГКТ Васіль Сегень як арганізатар адпісаў: „Jednym szkoda, a ja uznaję to za atut. Świadectwo wielokulturowości naszego regionu. As śpiewał też po polsku, by dopełnić obraz”.

„To może pamianiajcie nazwu BHKT na Towarzystwo Wielokulturowości?” – з’явілася пытанне.

„Padumaju. Ale to uże następca” – адказаў старшыня БГКТ.

Найбольшымі беларускімі фэстамі з’яўляюцца цяпер „Сяброўская бяседа” ў Гарадку і „Прымацкая бяседа” ў Міхалове. Паводле арганізатараў збіраюць яны 3-4 тыс. удзельнікаў. Праўда, не толькі „праваслаўных”, бо не адны яны любяць такія кліматы. На правядзенне абедзвюх бясед, фэстаў БГКТ і некалькі іншых грошы дае Варшава як на беларускую справу. Тым не менш адкрытым застаецца пытанне, наколькі такія імпрэзы садзейнічаюць захаванню і развіццю беларускай культурнай тоеснасці (такі ёсць асноўны пункт у дамове на фінансаванне). Напэўна садзейнічаюць, але ці не маглі б болей?

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • У лістападзе

    505 – 1519 г. Заканчэньне пабудовы Барысаглебскай царквы ў Навагарадку, помніка архітэктуры готыкі. 445 – 1579 г. Пераўтварэньне Віленскай Езуіцкай Акадэміі ў Віленскі Унівэрсытэт – першы унівэрсытэт ва ўсходняй Эўропе. 405 – 1619 г. Надрукаваньне „Грамматики словенския правильная синтагма” Мялеція Сматрыцкага. 325 …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (240) – 8.11.1784 г. у Шаўрах (цяпер Гродзенская вобл., Воранаўскі р-н) нар. Тэадор Нарбут (пам. 26.11.1864 г. у Вільні), гісторык і археоляг, аўтар „Гісторыі літоўскага народа”. Пахаваны ў Начы (Гродзенская вобл., Воранаўскі р-н).
  • (141) – 8.11.1883 г. у засьценку Калесьнікаў Дзісьненскага павету нар. Вацлаў Ластоўскі – выдатны грамадзка–палітычны дзеяч. З 1909 г. быў сакратаром „Нашай Нівы”, у 1910 г. выдаў „Кароткую гісторыю Беларусі”, падчас вайны выдаваў падручнікі. Быў адным са стваральнікаў Беларускай Народнай Рэспублікі. З 1920 г. актыўна дзейнічаў у Коўне і Рызе (між іншым у 1924 г. выдаў „Падручны расійска–крыўскі (беларускі) слоўнік”). У 1927 г. пераехаў з Летувы ў БССР. У 1930 г. быў арыштаваны і высланы ў Саратаў, дзе працаваў загадчыкам аддзела рэдкай кнігі і рукапісаў бібліятэкі Саратаўскага унівэрсытэта. У 1937 г. арыштаваны паўторна і расстраляны 23.01.1938 г.
  • (98) – 8.11.1926 г. у Чаромсе нар. Дзьмітрый Шатыловіч, інжынер электрык аўтаматык, беларускі паэт. У 1939 г. закончыў 6 клясаў польскай пачатковай школы на станцыі Чаромха і пасьля да чэрвеня 1941 г. вучыўся ў сярэдняй школе савецкага тыпу ў Бельску-Падляшскім. Падчас нямецкай акупацыі ў сакавіку 1943 г. быў вывезены на прымусовую працу ва Усходнюю Прусію пад горад Хайльсбэрг.
  • (60) – 8.11.1964 г. памёр Валянцін Волкаў, мастак (нар. 19.04.1881 г. у г. Ялец Ліпецкай вобл.), выкладаў у Віцебскім Мастацкім Тэхнікуме і Беларускім Тэатральна-Мастацкім Інстытуце.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2024 Czasopis