Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    21. Samaabarona i śmierć Żyda Berszki (1)

    Vielkija Aziarania, szto ŭ hminie Krynki, za Niemcami vielmi ciarpieli ad partyzantaŭ, usiakaj maści bandytaŭ i zładziejaŭ. Dajszło da taho, sztu ludzi zarhanizawali tut samaabaronu...ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Kinoman

    7. Moja klasa

    Časom lepi vtečy z lekciji v školi i poveselitisie z kolegami, bo teper, koli ja ohladajusie nazad, moju vsmiêsku vyklikajut ne škôlny ociênki, a vspominki. P. J. Abdul Kalam) U 1970-ch liêtach u Liceji nr 9 u Hajnuvci byli štyry rumnobiêžny klasy po pryblizno 30…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Асоба

Пастаянная чытачка „Часопіса”

Наша пастаянная чытачка – Яўгенія Бура з Бандароў, гм. Міхалова Фота Янкі Целушэцкага
Наша пастаянная чытачка – Яўгенія Бура з Бандароў, гм. Міхалова
Фота Янкі Целушэцкага

Яўгенія Бура мела дзявочае прозвішча Карпюк. Яна – ураджэнка вёскі Капітаншчына Нараўчанскай гміны Гайнаўскага павета. Беларускай літаратурнай мовы вучылася ў Пачатковай школе ў Старым Ляўкове. Любіла ўрокі белрускай мовы. Гэтую любоў прывіла ёй мама, якая чытала ёй цікавыя вершы, казкі і апавяданні на роднай мове. Яны ёй вельмі падабаліся.

Цяпер Яўгенія Бура жыве ў Бандарах Міхалоўскай гміны. Шмат працуе грамадска. Яе выбралі старшынёй мясцовага Гуртка вясковых гаспадынь (КГВ). Гурток існуе і актыўна працуе чатыры гады. Вяртае прызабытыя народныя вясковыя абрады і традыцыі, між іншым, як калісьці рыхтаваліся да святкавання Вербніцы і Вялікадня ды як яны праходзілі на вёсцы. Ёсць у яе задума, каб арганізаваць у Бандарах ізбу традыцыі, штосьці на ўзор міні-музея, у якім памясцілі б некаторыя здабыткі даўніны. У некаорых сялян яны дагэтуль яшчэ ёсць і іх трэба зберагчы.

Спадарыня Яўгенія піша вершы на беларускай мове і ўдзельнічае ў аўтарскіх сустрэчах разам з паэтэсамі Любай Саковіч і Марыяй Хлябіч. Яна пачала пастаянна чытаць „Часопіс”. Для яе ён вельмі цікавы (глядзіце здымак на наступнай старонцы).

Янка Целушэцкі

Vioska

Sonca ŭstała rana-rana,

zahlanuła mnie ŭ akno:

Ustavaj, ty ŭže vyspana,

i prajdzisia praz siało. 

U susieda  ŭsio na płocie

pievień hołasna kryčyć,

kliča kurej na śniadańnie.

Haspadynia tam staić,

uže z rešata jadu

rassypaje pa ziamle

i chałodnaju vadoju

poić usich svaich kurej.

Haspadar ustaŭ z paścieli,

čobaty jon naciahnuŭ,

zahlanuŭ u akno małoje –

treba vyhaniać karoŭ.

U alšynie tam za vioskaj

usio śpiavajuć sałaŭi.

Tolki rańniaju paroju

ŭčuješ hołas ich i ty.

Škoda doŭha ŭ paścieli

paciahacca i lažać,

treba bosymi nahami

travu rosnuju pamiać

i pačuć, jak pachnie  vioska,

jak pryhoža na dvary.

Vyjazdžajuć uže ŭ pole

nie furmanki – traktary!

Jaŭhienija Bura

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • у лютым

    185 – 12 (24).02.1839 г. быў скліканы сабор вуніяцкай царквы, які прыняў рашэньне пра яе далучэньне да праваслаўнай царквы. Каля 1,5 мільёна вернікаў (на беларускіх землях) было далучана да праваслаўя, частка з вуніятаў стала рыма-католікамі. Вунія на землях Каралеўства Польскага …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (137) – 27.02.1887 г. у в. Новы Двор, Менскага павету нар. Алесь Гарун (сапр. прозьвішча Аляксандр Прушынскі), дзеяч беларускага нацыянальнага руху, пісьменьнік, журналіст. Адзін са стваральнікаў Беларускай Народнай Рэспублікі, беларускага войска. Памёр 28.07.1920 г. у Кракаве, пахаваны на Ракавіцкіх могілках.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Copyright © 2024 Czasopis