Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    24. Dochtar Maroz (6)

    U archiwie IPN kromie dakumentaŭ UB majuć jaszcze druhuju dakumentacju – z Wajskowaho rajanowaho sudu ŭ Biełastoku, dzie krychu bolsz infarmacjaŭ pra sprawu Wacława Maroza. Baraniŭ jaho adwakat Alaksandar Saroka z Warszawy. 26 kwietnia 1950 r. jak obrońca wojskowy pasłaŭ da suda ŭ Biełastoku piśmo,…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Hapčyna vnučka

    Siête stałosie v marciovi.

    Porankami šče trochi moroziło, ale dniom sonečko dobre hrêło, sniêh davno rozstav napreč. Posliêdnich para dion pohoda była vže vesnianaja.Agata šparko išła z dočkoju na prystanok, vony vybralisie do Biłostoku do dochtora. Marjola raz-po-raz pudbihała, starajučysie pospiêti za materoju, a siête ne było takoje proste…. ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

„Lusterka” – tekst piosenki nie tyle w języku podlaskim, co języku z Podlasia. Jej słowa łączy tytuł po białorusku.

14 лютага 2025 г.

Ніка Юрчук і Віктар Шчыгел з Беластока на няпольскай мове з Падляшша праспявалі на ўсю Польшчу і дасягнулі вялікага поспеху Фота з прэс-рэлізу выканаўцаў (Аліны Мазовец)
Ніка Юрчук і Віктар Шчыгел з Беластока на няпольскай мове з Падляшша праспявалі на ўсю Польшчу і дасягнулі вялікага поспеху
Фота з прэс-рэлізу выканаўцаў (Аліны Мазовец)

Прайшоў фінальны адбор за права прадставіць Польшчу на конкурсу „Еўрабачанне 2025” ў траўні ў Базелі. Вырашалі тэлегледачы TVP2 у смс-галасаванні. Было адзінаццаць фіналістаў, а сярод іх дуэт „Sw@da i Niczos” з Беластока, які заняў высокае другое месца. Уступіў толькі вядомай зорцы польскай эстрады, Юстыне Стэчкоўскай. Гэта незвычайны гурт, якога ствараюць Віктар Шчыгел – музычны прадзюсар з калумбійскімі карнямі па бацьку, і Ніка Юрчук родам з Бельска, якая свайго часу спявала ў калектыве „Жэмэрва” Студыі фальклору падляшскіх беларусаў Музея малой бацькаўшчыны ў Студзіводах.

Вестка пра іх удзел у фінале польскага „Еўрабачання” выклікала эйфарыю ў нашым рэгіёне і не толькі. А гэта таму, што двое сімпатычных маладых людзей прыдумала праспяваць на ўсю Польшчу песню на мове з Падляшша пад загалоўкам „Люстэрка”. Гучаць у ёй словы наперамен сакольска-беластоцкай простай мовы і бельска-гайнаўскай гаворкі. У сацсетках артысты рэкламавалі сябе і сваю песню так:

Мы з Падляшша і на падляшскай мове наша песня „Люстэрка”. (…) Галасуйце за нас, за Падляшша, за нашую мову, каб яна загучала на ўвесь свет з галоўнай сцэны „Еўрабачання”.

На працягу месяца перад фінальным канцэртам яны з дапамогай многіх асоб выканалі аграмадную працу. І ў рэзультаце паказалі сапраўднае шоў. Іх выступ быў на вышэйшым узроўні. Безумоўна падыходзіў пад стандарты неабходныя на сцэне ў Базелі. Зааняўшы ў адборы другое месца набралі 23,69 працэнта галасоў (пераможца Юстына Стэчкоўская – 39,32 прац., а канкурэнт, які заняў трэцяе месца – 13,94 прац.).  

„Sw@da i Niczos”, безумоўна, найбольш галасоў атрымалі з Паляшша. Галасаваць за іх заклікалі людзі з нашага асяроддзя і не толькі, таксама прадстаўнікі беларускай дыяспары. А ў Бельску з’явіліся нават улёткі з заклікам падтрымаць „сваіх”.

Найбольшы шум узнік аднак вакол мовы песні „Люстэрка”. Тэрмін „па-падляшску” – не цалкам дакладны. Бо выканаўцы мелі на ўвазе разнастайную мясцовую мову на Падляшшы. Тымчасам нашага сябра Яна Максімюка з Прагі, стваральніка ўніфікаванай падляскай мовы з яго роднай Бельшчыны і Гайнаўшчыны, ахапіла аграмадная радасць. Ад дваццаці гадоў намагаецца ён разам з жонкай Галінай, каб яе ажыццявіць, а прынамсі запісаць у друку пакуль тыя гаворкі канчаткова не глыне хваля пальшчызны. На жаль робіць гэта крыху насуперак літаратурнай беларускай мовы. Але як толькі даведаўся, што Ніка Юрчук з сябрам прыдумалі пакарыстацца ў сваёй песні пад Еўрабачання” часткова бельска-гайнаўскімі словамі дзень у дзень пераконваў у допісах у Інтэрнэце і інтэрв’ю для журналістаў, што гэта доказ, што падляская мова гэта не нейкая яго выдумка і ўрэшце пачуе пра яе ўся Польшча. 

Справа аднак ў тым, што словы песні ў прынятай арынжароўцы з прымяненнем шумнай электроннай музыкі, не былі надта чутныя. Але калі ўважліва іх паслухаць, можна заўважыць, што песня не так на падляскай, колькі шырэйшай падляшскай менавіта мове. Для мяне ў многіх месцах яна „па-просту”, значыць па-беларуску. Так як яе загаловак. У складзеным Максімюком слоўніку падляскай мовы няма слова „люстэрка”, ёсць люстэрко” (дарэчы так як і ў маёй беларускай простай мове).

Юрка Хмялеўскі, Галоўны рэдактар

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны. Неабходныя палі пазначаны як *

Календарыюм

Гадоў таму

  • у траўні

    – у 1085 г. дружыны Полацкага княства на чале з князем Усяславам Чарадзеем абаранілі беларускія землі ад захопніцкага нашэсьця князя кіеўскага Усяслава Манамаха. Захопнікі зьнішчылі Менск. Як пісаў кіеўскі летапісец „Не засталося ні чалавека, ні жывёлы”. – напады крыжакоў у …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (192) – 12.05.1833 г. нар. у маёнтку Адамарын каля Маладэчна Бэнэдыкт Дыбоўскі (памёр 31.01.1930 г. у Львове), заалог, прыродазнавец, лекар. Закончыў унівэрсытэт у Дарпаце; з 1862 г. быў прафэсарам у Варшаўскім унівэрсытэце. За ўдзел у студзеньскім паўстаньні сасланы ў Сібір. Апісаў прыроду Прыбайкальля, фаўну возера Байкал і ракі Амур. Працаваў там лекарам. З 1884 г. працаваў ва Львоўскім унівэрсытэце. Вывучаў беларускія азёры. Пахаваны на горцы паўстанцаў на Лычакоўскіх могілках у Львове, яго сімвалічная магіла знаходзіцца на Паванзкоўскіх могілках у Варшаве.
  • (183) – 12.05.1842 г. у Парыжы памёр Валенты Ваньковіч (нар. 14.02.1800 г. у Калюжыцах на Меншчыне), мастак, аўтар вядомага партрэта Адама Міцкевіча „Міцкевіч на скале Аюдаг”. Закончыў Полацкі езуіцкі калегіум і Віленскі ўнівэрсытэт (1824 г.), а ў 1827 г. – Пецярбургскую мастацкую акадэмію. Затым жыў у Менску, меў майстэрню ў Сьляпянцы. У 1839 г. зьехаў у Парыж. Пахаваны на тамашніх могілках Манмартр.
  • (116) – 12.05.1909 г. у Бойдатах Ваўкавыскага пав. нар. Язэп Найдзюк, беларускі нацыянальны дзеяч, выдавец і друкар, дырэктар друкарні імя Францішка Скарыны ў Вільні ў 1927 – 1941 гг, аўтар падручніка па гісторыі Беларусі „Беларусь учора і

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2025 Czasopis
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com