Pa prostu / Па-просту

  • Płacz zwanoŭ

    Na dopyt uziaty byŭ miż inszym Ramuald Rajs „Bury”

    Pra toje, dzie buduć padłożany miny, kromie manciora wiedaŭ jaszcze jaho spolnik, jaki byŭ felczaram (sanitariuszam) u szpitali ŭ Staroj Wilejcy. Tolko ŭ listapadzie 1948 r. mancioru ŭdałoso zwiazacca z dochtaram Marozam. Ad peŭnaj kabiety, jakaja pryjechała da Biełagardu z Biełastoka, dawiedaŭso, szto leczyć jon…ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Po pudlaśki / По-пудляські

  • Hapčyna vnučka

    Siête stałosie v marciovi.

    Porankami šče trochi moroziło, ale dniom sonečko dobre hrêło, sniêh davno rozstav napreč. Posliêdnich para dion pohoda była vže vesnianaja.Agata šparko išła z dočkoju na prystanok, vony vybralisie do Biłostoku do dochtora. Marjola raz-po-raz pudbihała, starajučysie pospiêti za materoju, a siête ne było takoje proste…. ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

RSS і Facebook

Вясковая адзінота

Гармідэр

Кацька з маці пачалі паціху сварыцца ўжо раніцай у суботу. Сутыкненні іх мелі нейкі цыклічны характар. То бок у момант наймацнейшага раздражнення жанчыны пераходзілі амаль на крык, потым паволі супакойваліся і дамаўляліся не закранаць балючага пытання, аднак праз некалькі гадзін зноў пачыналі абменьвацца крытычнымі заўвагамі. Спрэчка паволі набірала моцы і ўвечары маці з дачкой зноў лямантавалі. Гэтак было ў нядзелю і раніцай у панядзелак. Тут яшчэ прыехаў на выходныя у госці швагер, муж Кацькінай малодшай сястры. Гэта, безумоўна, дадала алею ў агонь.

Што ж стала прычынай сямейнай перапалкі? На першы погляд, здаецца, дробязь, усяго толькі вываз пустых і непатрэбных шкляных слоікаў, пластмасавых бутылак і макулатуры, бо увесь сарай быў гэтым „дабром” завалены, а заняцца ім ўсё ніяк не даходзілі рукі. Справа, здаецца, на пару грошаў. У панядзелак павінен быў прыехаць скупшчык другаснай сыравіны на грузавіку ды забраць пакеты з непатрэбнымі рэчамі. Але каб было так проста!

Першая праблема была звязана з месцазнаходжаннем хаты, дзе жылі кабеты. Стаіць яна не на самай вуліцы, што праходзіць па вёсцы паўкругам, а ў невялічкім завулку. Таму таксоўкі, машыны хуткай медыцынскай дапамогі і нават пажарнікі, што пару год там прыяжджалі травіць восаў, звычайна торкаліся з аднаго канца вуліцы ў другі, не знаходзячы патрэбнага адрасу. Так, хутчэй за ўсё, павінна было быць са скупшчыкам, бо ён ніколі раней у іх не быў. 

Кацька прапаноўвала выйсці і сустрэць яго, а Адамаўна, яе маці, некалькі разоў тлумачыла хлопцу па тэлефоне, як трэба будзе знайсці хату. Пасля размовы ўздыхала і ўпарта паўтарала, што той усё адно памыліцца і прыедзе не туды. Шчыра кажучы, Адамаўна і раней мела звычку паўтараць тое самае шмат разоў і далёка не ўсе субяседнікі на гэта спакойна рэагавалі, але пасля разводу з мужам звычка гэтая яшчэ больш узмацнілася. Кацьку раздражняла бясконца размаўляць пра скупшчыка і яна пачынала сварыцца з маці.

З разводам, які адбыўся ўжо даваолі даўно, была звязана другая прычына канфлікту. Пакеты з другаснай сыравінай трэба было пагрузіць у кузаў грузавіка, бо скупшчык сам гэтага не рабіў. Маці нельга было падымаць цяжкіх рэчаў з-за праблемаў са здароўем, але і Кацька ў свае сорак гадоў не мела мужа, а таксама скардзілася на грыжу і баялася паднімаць штосьсці, што важыла больш за пару кілаграмаў. Швагер прапаноўваў дапамагчы, але ж зранку ў панядзелак ён мусіў вяртацца ў горад на працу. Скупшчык жа казаў, што не ведае, а якой дакладна гадзіне будзе на месцы. Дарэчы, прыехаў ён толькі праз гадзіну пасля адыходу цягніка. Швагер раіў таксама проста папрасіць скупшчыка самастойна пакласці пакеты ў кузаў, бо яны былі не такія ўжо і цяжкія, а перад адыходам нагадаў, што няблага б было потым здаць яшчэ й металалом.

– Ды дай ты хаця б з гэтай праклятай макулатурай разабрацца! – у адзін голас закрычалі жанчыны.

Ну і натуральна усе ізноў пасварыліся. Пакрыўджаны швагер, развітаўшыся скрозь зубы, пайшоў на свой цягнік. Потым урэшце прыехаў грузавік, прычым скупшчык адразу знайшоў патрэбны дом. Ён зважыў бумагу, пластык і шкло і сам пагрузіў у кузаў. Макулатура, бутэлькі і слоікі „пацягнулі” недзе на рублёў дзесяць (каля дванаццаці злотых).

– Як гэта?! – успыхнула Адамаўна – ды вы нас ашукваеце! Гэта ж грашы нейкія! Я буду зараз у вашую кантору тэлефанаваць, каб разабрацца!

Урэшце Кацьцы ўдалося неяк супакоіць маці. Скупшчык моўчкі сеў у свой грузавік і  паехаў, напэўна праклінаючы сябе, жанчын і ўсё вакол за тое, што за дзясятку сапсаваў настрой на цэлы дзень. Адамаўна пасля здачы другаснай сыравіны яшчэ доўга не магла прыйсці ў раўнавагу. Кацька дарэмна спрабавала патлумачыць, што другсыравіна сапраўды каштуе няшмат і дзякуй увогуле, што яе хтосьці забраў, але потым зразумела, што лепш не чапаць маці. Недзе толькі праз тыдзень пра макулатуру і бутэлькі ўрэўце забылі.

Другасную сыравіну ў Беларусі сапраўды здаюць па нізкіх цэнах. Кілаграм макулатуры каштуе 15 капеек (каля 18 грошаў), пластыкавыя бутэлькі ад 5 да 90 капеек (ад 6 грошаў да 1 злотага і 9 грошаў) , бітае шкло ад 13 да 20 капеек (прыкладна ад 16 да 24 грошаў).

Сяргей Александровіч

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.

Календарыюм

Гадоў таму

  • у траўні

    – у 1085 г. дружыны Полацкага княства на чале з князем Усяславам Чарадзеем абаранілі беларускія землі ад захопніцкага нашэсьця князя кіеўскага Усяслава Манамаха. Захопнікі зьнішчылі Менск. Як пісаў кіеўскі летапісец „Не засталося ні чалавека, ні жывёлы”. – напады крыжакоў у …ЧЫТАЦЬ ДАЛЕЙ / CZYTAJ DALEJ

Календарыюм / Kalendarium

Сёньня

  • (264) – 6.05.1761 г. у в. Ясенцы, Лідзкага павету нар. Станіслаў Юндзіл, адзін зь першых дасьледчыкаў флёры й фаўны ў Беларусі.
  • (223) – 6.05.1802 г. у Дварцы каля Кобрына нар. Станіслаў Горскі (пам. 3.05.1864 г.), прыродазнавец, мэдык, пэдагог. Выкладаў ва ўнівэрсытэце, а потым у мэдыка-хірургічнай акадэміі ў Вільні. Як адзін з першых апісаў расьліннасьць Белавежскай пушчы.
  • (181) – у 1844 г. пасьля 108 гадоў дзейнасьці былы зачынена ў Слуцку мануфактура вядомых шаўковых паясоў.
  • (121) – 6.05.1904 г. у Нізку каля Узды нар. Паўлюк Трус, паэт. Закончыў Беларускі Пэдагагічны Тэхнікум у Менску (1927), вучыўся ў Беларускім Дзяржаўным Унівэрсытэце. У 1925 г. выйшаў зборнік яго вершаў „Вершы”. Памёр 30.08.1929 г. у Менску, пахаваны на Вайсковых могілках.
  • (120) – 6.05.1905 г. у Слуцку нар. Юрка Гаўрук, перакладчык м.інш. драмаў У. Шэкспіра на беларускую мову: „Сон у летнюю ноч” (1925), „Гамлет” (1935), „Атэла” (1954), „Канец – справе вянец” (1964), „Кароль Лір” (1974), „Антоній і Клеапатра”, якія ставіліся ў беларускіх тэатрах. Закончыўшы Вышэйшы літаратурна-мастацкі інстытут у Маскве ў 1925 г., выкладаў замежную літаратуру ў Горацкай Сельскагаспадарчай Акадэміі і ў Магілёўскім
  • (99) – 6.05.1926 г. памёр у Вільні Казімір Сваяк (кс. Кастанты Стэповіч), сьвятар, грамадзка-нацыянальны дзеяч, паэт (нар. 19.02.1890 г. у в. Барані Сьвянцянскага павету). Пахаваны ў Вільні на Росах.
  • (91) – 6.05.1934 г. пам. у Празе Мікалай Вяршынін (Верамей). Нарадзіўся ў 1878 г. у Налібоках, Наваградзкага павету. З 1918 г. быў консулям БНР у Чэхаславаччыне. Актыўна ўдзельнічаў у жыцьці беларускай эміграцыі. Пахаваны на Альшанскіх могілках у Празе.

Новы нумар / Novy numer

Папярэднія нумары

Усе правы абаронены; 2025 Czasopis