Прэзентацыі
„Віленскі покер”: трохартаграфічнае выданьне
У выдавецтве „Логвінаў” адначасова выйшлі тры электронныя выданьні беларускага перакладу знакамітай кнігі клясыка літоўскай новай літаратуры Рычарда Гавяліса „Віленскі Покер”. Кніга цяпер даступная ў афіцыйным правапісе, тарашкевіцы ды лацінкай. Наколькі вядома, гэта першы гэткага кшталту эксперымент на беларускім кніжным рынку. Беларуская лацінка шырока карысталася на…